Significado do verbo alemão kaputtgehen

Significado do verbo alemão kaputtgehen (quebrar, estragar): entzweigehen; in einen nicht mehr verwendungsfähigen Zustand geraten; auseinandergehen; absterben (Pflanzen); entzweigehen; vertrocknen com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

A2 · verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

kaputt·gehen

Significados

a.in einen nicht mehr verwendungsfähigen Zustand geraten
b.kaum mehr lebensfähig oder wirtschaftlich nicht mehr rentabel werden
z.entzweigehen, auseinandergehen, absterben (Pflanzen), entzweigehen, vertrocknen, zerstört werden

Resumo
a. verbo · sein · irregular · separável

Descrições

  • in einen nicht mehr verwendungsfähigen Zustand geraten
b. verbo · sein · irregular · separável

Descrições

  • kaum mehr lebensfähig oder wirtschaftlich nicht mehr rentabel werden
z. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

Descrições

  • entzweigehen
  • zerstört werden, in Stücke gehen, zerfetzt werden, in Stücke brechen, mitten durchbrechen, (sich selbst) zerlegen, absterben (Pflanzen), eingehen (Pflanzen)

Sinônimos

≡ auseinanderbrechen ≡ auseinanderfallen ≡ auseinandergehen ≡ durchbrechen ≡ entzweibrechen ≡ entzweigehen ≡ verdorren ≡ vertrocknen ≡ zerbröckeln

Traduções

Inglês break down, break, become damaged, become unusable, become unviable, bust, conk out, crack up, ...
Russo ломаться, разбиться, сломаться, портиться, выйти из строя, выходить из строя, испортиться, прийти в негодность, ...
Espanhol romperse, estropearse, quebrar, arruinarse, decaer, descomponerse, despedazarse, destrozarse, ...
Francês se casser, craquer, crever, devenir non rentable, ne plus fonctionner, ne plus marcher, ne plus être viable, s'abimer, ...
Turco bozulmak, kırılmak, çökmek, çürümek, yırtılmak
Português quebrar, estragar, danificar, deixar de funcionar, escangalhar-se, estragar-se, falir, partir-se, ...
Italiano guastarsi, rompersi, andare in pezzi, danneggiarsi, diventare non più vitale, fallire, morire, non più redditizio, ...
Romeno se defecta, se strica
Húngaro tönkremegy, elromlik
Polaco zepsuć się, zniszczyć, bankrutować, niszczyć, niszczyć się, psuć, psuć się, rozpadać się, ...
Grego σπάζω, διαλύομαι, καταρρέω, σπάω, φθείρομαι, χαλάω, χαλώ
Holandês kapotgaan, stukgaan, failliet gaan, vervallen
Tcheco zničit se, ničit se, rozbíjet se, rozbít se, rozpadnout se, rozbíjetbít se
Sueco gå sönder, brista, paja, sluta fungera
Dinamarquês gå i stykker, blive ubrugelig, blive ødelagt
Japonês 壊れる, 故障する, 機能しなくなる
Catalão devenir inviable, espatllar-se, no ser rendible, trencar-se
Finlandês hajota, hajoaminen, mennä rikki, rikki, rikki mennä, rikkoutua, särkyä
Norueguês gå i stykker, bryte sammen, ødelegges
Basco apurtu, hautsitu, hiltzea, iraungitzea
Sérvio pokvariti se, propasti, razbiti se, uništiti se
Macedônio непоправлив, непристоен, неупотреблив, разбити
Esloveno pokvariti se, postati neuporaben, razbiti se
Eslovaco pokaziť sa, rozbiť sa, rozpadnúť sa, zničiť sa
Bósnio pokvariti se, propasti, razbiti se, uništiti se
Croata pokvariti se, propasti, razbiti se, uništiti se
Ucraniano зламатися, вийти з ладу, ламатися
Búlgaro неизгоден, неработоспособен, развалям се, счупвам се
Bielorrusso зламаны, зламацца, непрыдатны, разбіцца
Indonésio bangkrut, rusak
Vietnamita hỏng, phá sản
Uzbeque bankrot bo'lish, buzilmoq
Hindi खराब हो जाना, दिवालिया हो जाना
Chinês 倒闭, 坏掉, 损坏, 破产
Tailandês ปิดกิจการ, พัง, ล้มละลาย
Coreano 고장 나다, 파산하다, 폐업하다
Azerbaijano bankrut olmaq, qırılmaq
Georgiano ბანკროტება, გატყდა
Bengalês দেউলিয়া হওয়া, ভেঙে পড়া
Albanês falimentoj, prishet
Maráti खराब होणे, तूटणे, दिवालिया होणे
Nepalês दिवालिया हुनु, भत्किनु
Telugo పాడైపోవడం, బ్యాంక్రాప్ అవడం
Letão bankrotēt, salūzt
Tâmil சிதைந்துவிடும், பெங்க்ராப்ட் ஆகுதல்
Estoniano katki minema, pankrotistuma
Armênio բանկրոտ լինել, կոտրել
Curdo bankrot bûn, şikestin
Hebraicoלהישבר، להתמוטט، להתפרק، להתקלקל
Árabeيتعطل، أفلس، انفصم، انكسر، تحطم، تعطل، تكسر، خرب، ...
Persaاز کار افتادن، خراب شدن
Urduخراب ہونا، بیکار ہونا، ٹوٹنا
...

Traduções

Sinônimos

Usos

(durch+A, an+D)

  • jemand/etwas geht an etwas kaputt
  • jemand/etwas geht durch etwas kaputt

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

geht kaputt · ging kaputt (ginge kaputt) · ist kaputtgegangen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1031745, 1031745

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): kaputtgehen