Significado do verbo alemão flammen

Significado do verbo alemão flammen (arder, brilhar): (mit sichtbarer Flamme) brennen; voller Emotionen sein und dadurch funkeln und strahlen; auflodern; blitzen; hell sein; lodern com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

verbo · haben · regular · intransitivo · <também: transitivo · passivo>

flammen

Significados

a.(mit sichtbarer Flamme) brennen, auflodern, lodern, lohen
b.voller Emotionen sein und dadurch funkeln und strahlen, blitzen, funkeln, glänzen, leuchten, strahlen
z.hell sein, scheinen, glühen, leuchten

Resumo
a. verbo · haben · regular

Descrições

  • (mit sichtbarer Flamme) brennen

Sinônimos

≡ auflodern ≡ lodern ≡ lohen
b. verbo · haben · regular

Descrições

  • voller Emotionen sein und dadurch funkeln und strahlen

Sinônimos

≡ blitzen ≡ funkeln ≡ glänzen ≡ leuchten ≡ strahlen
z. verbo · haben · regular · intransitivo · <também: transitivo · passivo>

Traduções

Inglês burn, flame, blaze, radiate, shine, sparkle, water
Russo гореть, блестеть, воспламенить, воспламенять, зажечь, зажигать, опаливать, опалить, ...
Espanhol arder, flamear, brillar, destellar, flagrar
Francês flamber, briller, brûler, éclat
Turco alevlenmek, parlamak, yanmak, ışıldamak
Português arder, brilhar, estar a arder, estar ardendo, estar em chamas, flamejar, resplandecer
Italiano bruciare, ardere, brillare, bruciacchiare, fiammeggiare, sfavillare, splendere
Romeno arde, radia, străluci
Húngaro fénylik, lángolni, ragyog, égni
Polaco płonąć, błyszczeć, ognieć
Grego λάμψη, φλέγω, φωτεινότητα
Holandês vlammen, brand, fonkelen, stralen
Tcheco hořet, svítit, zářit
Sueco brinna, glöda, stråla
Dinamarquês flamme, blusse, funkle, stråle
Japonês 燃える, 輝く
Catalão brillar, cremar, flamejar, resplendir
Finlandês loistaa, palaa, säihkeä
Norueguês flamme, glitre, stråle
Basco distira, sutan egon, sutsua
Sérvio blistati, goreti, plameneti, sjajiti
Macedônio блеска, пламени, сјае
Esloveno goreti, sijati, žareti
Eslovaco horieť, iskriť, žiarit
Bósnio blistati, goreti, plamenjeti, sjati
Croata blistati, goreti, plamenjeti, sjati
Ucraniano горіти, палахкотіти, сіяти
Búlgaro блестя, горя, пламтя, сияя
Bielorrusso бліскаць, гараць, ззяць
Indonésio berkilau, bersinar, menyala
Vietnamita bừng sáng, cháy, cháy rực
Uzbeque alangalamoq, yaltiramoq, yondirmoq
Hindi चमकना, जलना, दमकना
Chinês 炯炯发光, 燃烧, 闪耀
Tailandês ลุกโชน, เปล่งประกาย, เผา
Coreano 반짝이다, 이글거리다, 타다
Azerbaijano alovlanmaq, parıldamaq, yanmaq
Georgiano აალდება, აკიაფება, ანთდება, ბრწყინვა
Bengalês জ্বলা, ঝলমল করা, দীপ্ত হওয়া
Albanês djeg, flakëroj, shkëlqej
Maráti चमकणे, जळणे, तळपणे
Nepalês चम्किनु, जल्नु, दम्किनु
Telugo జ్వలించు, ప్రకాశించు, మెరవు
Letão degēt, liesmot, mirdzēt
Tâmil எரி, ஒளிர், பிரகாசிக்க
Estoniano leekima, põlema, särama
Armênio բոցավառվել, վառել, փայլել
Curdo ronî bûn, şewitîn
Hebraicoלהבה، זוהר
Árabeتأجج، يتألق، يتلألأ
Persaبرافروختن، درخشش، شعله‌ور شدن، فروغ
Urduجوش، شعلہ، چمک، چمکنا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ auflodern ≡ lodern ≡ lohen
b.≡ blitzen ≡ funkeln ≡ glänzen ≡ leuchten ≡ strahlen
z.≡ glühen ≡ leuchten ≡ scheinen

Sinônimos

Usos

(acus.)

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

flammt · flammte · hat geflammt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): flammen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 734099, 734099