Significado do verbo alemão einwässern

Significado do verbo alemão einwässern (regar, irrigar): mit Wasser versorgen com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · passivo>

ein·wässern

Significados

a.mit Wasser versorgen
z.Nenhum significado definido ainda.

Resumo
a. verbo · haben · regular · separável
z. verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · passivo>

Traduções

Inglês macerate, irrigate, water
Russo поливать, увлажнять
Espanhol empapar, poner en remojo, humedecer, regar
Francês macérer, arrosage, irriguer
Turco su sağlamak, sulamak
Português regar, irrigar
Italiano mettere a bagno, inondare, irrigare
Romeno udare
Húngaro öntöz
Polaco nawadniać
Grego ποτίζω
Holandês bewateren
Tcheco napájet, zavlažovat
Sueco bevattna, vattna
Dinamarquês vande
Japonês 水を供給する
Catalão abastir d'aigua, regar
Finlandês kastella, vedellä
Norueguês vanning
Basco ura ematea
Sérvio navodnjavati, zalivati
Macedônio наводнување
Esloveno navlažiti, zaliti
Eslovaco napojiť, zavlažovať
Bósnio navodnjavati
Croata navodnjavati, zalijevati
Ucraniano зволожувати, поливати
Búlgaro напоявам, поливам
Bielorrusso забяспечыць вадой
Indonésio memberi air, menyiram
Vietnamita cung cấp nước, tưới
Uzbeque sug'ormoq, suv bilan ta'minlamoq
Hindi पानी देना, सिंचाई करना
Chinês 供水, 浇水
Tailandês จ่ายน้ำ, รดน้ำ
Coreano 급수하다, 물을 주다
Azerbaijano su vermək, suvarmaq
Georgiano მორწყვა, წყლით მომარაგება
Bengalês পানি দেওয়া, সেচ দেওয়া
Albanês furnizoj me ujë, ujis
Maráti पाणी देणे, सिंचन करणे
Nepalês पानी दिनु, सिँचाइ गर्नु
Telugo నీరు ఇవ్వడం, నీరు పోసడం
Letão apūdeņot, laistīt
Tâmil நீர் கொடுக்க, பாசனம் செய்ய
Estoniano kastma, veega varustama
Armênio ջրել, ջրով ապահովել
Curdo av berdan, avdan
Hebraicoלהשקות
Árabeري، سقي
Persaآب دادن
Urduپانی دینا
...

Traduções

Sinônimos

Nenhum sinônimo definido ainda.

Usos

(acus.)

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

wässert ein · wässerte ein · hat eingewässert

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum ⁵ uso coloquial