Significado do verbo alemão durchscheuern

Significado do verbo alemão durchscheuern (esfregar, abrasar): durch Reibung zerstören; die Haut durch Reibung zerstören, sich eine offene Wunde zuziehen com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

durch·scheuern

Significados

a.durch Reibung zerstören
b.die Haut durch Reibung zerstören, sich eine offene Wunde zuziehen
c.einen Ort mit Scheuermittel, Scheuerpulver und Schrubber, Scheuerbesen durchreinigen
z.Nenhum significado definido ainda.

Resumo
a. verbo · haben · regular · separável

Descrições

  • durch Reibung zerstören
b. verbo · haben · regular · separável

Descrições

  • die Haut durch Reibung zerstören, sich eine offene Wunde zuziehen
c. verbo · haben · regular · separável

Descrições

  • einen Ort mit Scheuermittel, Scheuerpulver und Schrubber, Scheuerbesen durchreinigen
z. verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

Traduções

Inglês abrade, chafe, clean thoroughly, fray, fray out, frazzle, gall, rub through, ...
Russo протереть, вычистить, изнашивать, износить, очистить, перетереть, перетереться, перетирать, ...
Espanhol desgastar, rozar, desollarse, fregar, gastarse, limpiar, roer
Francês abraser, frotter, user, nettoyer, s'user, s'user par frottement, user par frottement
Turco aşındırmak, sürtmek, ovalamak, sürterek aşındırmak, sürterek yara etmek, yıpratmak
Português esfregar, abrasar, desgastar, esfolar, limpar
Italiano abrasione, consumare, logorare, pulire, scorticare, sfregare, strofinare
Romeno curăța, eroziune, irita, sfrecări, uzură
Húngaro dörzsölés, elhasznál, horzsolás, koptat, tisztítani, átmosni
Polaco otarcie, przetarcie, czyścić, przecierać, przetrzeć, szorować, wytrzeć
Grego τριβή, καθαρίζω, σκούπισμα, φθορά
Holandês afschuren, doorschuren, schoonmaken, schrobben, schuren, slijten, stukschuren, wrijven
Tcheco odřít, odřenina, prošoupnout, předřít se, vydrhnout, vyčistit
Sueco gnida, rengöra, skava, skura, slita
Dinamarquês gnave, gnide, skure, skure i stykker, slid
Japonês こすり洗い, 摩擦で破壊する, 摩擦による傷, 擦り傷, 磨く
Catalão fregar, desgastar, desgastar-se, esgarrapar, netejar
Finlandês hankaaminen, hankaantua, hankaantuminen, hankautua, kulua
Norueguês slite, gnage, skure
Basco garbiketa, garbitu, iraungitzea, irristatu, zartzea, zorroztu
Sérvio istrgnuti, izgubiti, izgubiti kožu, ribati, čistiti
Macedônio избришам, избрување, избрување на кожа, износувам, чистење
Esloveno zabrusiti, otrgniti, zdrgniti, čistiti
Eslovaco pretrhnúť, odrieť, otrhnúť, vyčistiť
Bósnio istrgnuti, izgubiti, oštetiti kožu, čistiti
Croata istrgnuti, izgubiti, izribljeti, oguliti, ribati, čistiti
Ucraniano вичистити, зношувати, зіпсувати шкіру, очистити, протерти, терти
Búlgaro изтъркване, износване, почистване, разраняване
Bielorrusso зношваць, пачысціць, пратерці, раздзіранне, раздзіраць
Indonésio menggosok, menggesek sampai lecet, menggosok sampai lecet, tergerus
Vietnamita cọ rửa, cọ xát làm rách da, làm trầy da, mài mòn
Uzbeque ishqalab yara qilmoq, terisini shilib yubormoq, tozalash
Hindi घिसकर जख्मी करना, घिसना, छिल देना, रगड़कर साफ करना
Chinês 擦洗, 擦破皮, 磨损, 磨破皮
Tailandês ขัดถู, ถลอก, ถู, ถูจนถลอก
Coreano 까지다, 마모시키다, 문질러 닦다, 쓸리다
Azerbaijano ovub yaralamaq, sürtmək, sürtüb təmizləmək, sürtərək yaralamaq
Georgiano აბრაზირება, გაკაწრა, სუფთავება
Bengalês ঘষা, ঘষে ঘা করা, ঘষে পরিষ্কার করা
Albanês gërvisht, fërkoj
Maráti घासणे, घासून जखमी करणे
Nepalês घस्नु, छाला उत्रिनु, रगडेर घाउ पार्नु
Telugo ఘర్షణతో గాయం చేయు, తుడకడం
Letão berzt, berzēt, noberzt, noberzt līdz asinīm
Tâmil உரசிக் காயப்படுத்து, சுருட்டு, துடைத்தல்
Estoniano hõõruma, marrastama, nühkima
Armênio հարթել, սրբել, քերծել
Curdo pişik kirin, rûnkirin
Hebraicoלשפשף، לגרד، לטחון، שחיקה
Árabeتآكل، تلف، تمزق، تنظيف
Persaخراشیدن، ساییدن، پاکسازی
Urduرگڑ کر تباہ کرنا، زخم، صفائی کرنا، چمکانا، چوٹ
...

Traduções

Sinônimos

Usos

(sich+A, acus.)

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

scheuert durch · scheuerte durch · hat durchgescheuert

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1072307, 1072307, 1072307