Significado do verbo alemão ausweichen

Significado do verbo alemão ausweichen (evitar, desviar): …; Regierung; Freizeit; eine Bewegung machen, um einen Zusammenstoß zu vermeiden; eine unangenehme Situation vermeiden; sich entziehen; sich zurückzie… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C1 · verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

aus·weichen

Significados

a.eine Bewegung machen, um einen Zusammenstoß zu vermeiden, jemandem Platz machen
b.eine unangenehme Situation vermeiden, sich entziehen, aus dem Weg gehen, sich drücken
c.[Militär] kurzzeitiges Lösen vom Feindkräften im Gefecht, auch vollständiger Rückzug, sich zurückziehen, Stellung wechseln
d.Nenhum significado definido ainda.
z.[Sport] Platz machen, (sich) herumdrücken (um), abspeisen, das Thema wechseln, zur Seite springen, (sich) entziehen

Resumo
a. verbo · sein · irregular · separável

Descrições

  • eine Bewegung machen, um einen Zusammenstoß zu vermeiden
  • jemandem Platz machen
b. verbo · sein · irregular · separável

Descrições

  • eine unangenehme Situation vermeiden
  • sich entziehen, aus dem Weg gehen, sich drücken
c. verbo · sein · irregular · separável

Descrições

    Militär:
  • kurzzeitiges Lösen vom Feindkräften im Gefecht, auch vollständiger Rückzug
  • sich zurückziehen, Stellung wechseln
d. verbo · sein · irregular · separável
z. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

Descrições

    Sport
  • Platz machen, zur Seite springen, zur Seite gehen, (sich) herumdrücken (um), (sich) entziehen, (sich) nicht stellen, (sich) drücken (vor), (sich) davonstehlen, trösten (mit), zappeln lassen

Sinônimos

≡ abspeisen ≡ hinhalten ≡ kneifen ≡ meiden ≡ scheuen ≡ vertrösten ≡ weggehen

Traduções

Inglês avoid, dodge, evade, sidestep, swerve, boggle, divert, draw aside, ...
Russo избегать, уклоняться, избежать, увернуться, давать дорогу, дать дорогу, обойтись, обходиться, ...
Espanhol esquivar, evitar, evadir, abarse, capear, dar esquinazo, desviarse de, eludir, ...
Francês éviter, esquiver, biaiser, contourner, déplacer, détour, escamoter, faire une embardée, ...
Turco kaçınmak, sıyrılmak, geri çekilme, kaçmak, kaçınma, rastlamamaya bakmak, yer vermek, yol vermek
Português evitar, desviar, dar passagem, desviar-se, desvio, fugir a, mudar para, retirada, ...
Italiano schivare, evitare, eludere, ripiegare su, ritirarsi, ritrarsi da, scansare, scansarsi, ...
Romeno evita, ocoli, ceda, evitare, ocolire, retracere
Húngaro kitér, elkerül, helyet adni, kikerül, kitérés, visszavonulás
Polaco unikać, omijać, obchodzić, obejść, unikanie, uniknąć, ustąpić miejsca, wycofanie, ...
Grego αποφυγή, αποφεύγω, επιλέγω, ξεφεύγω, παίρνω, παρέκκλιση, παραμερίζω, παραχωρώ χώρο, ...
Holandês ontwijken, vermijden, plaats maken, terugtrekken
Tcheco vyhnout se, vyhýbat se, uhnout, vyhýbathnout se, úhyb, ústup
Sueco undvika, väja, avvika, ge undan, gå ur vägen, reträtt, vika undan
Dinamarquês undvige, undgå, vige, gå af vejen, gøre plads, tilbagetrækning, vige til side
Japonês 回避する, 避ける, 回避, 撤退, 逃げる
Catalão evitar, esquivar, retirada
Finlandês väistää, vetäytyminen, väistyminen, väistämistä, vältellä
Norueguês unngå, unnvike, vike, tilbaketrekning, unndvikelse, vike unna
Basco atzerako, ihes, lekua utzi, sahiestu, saiheste, saihestea, saihestu
Sérvio izbeći, izbegavanje, povlačenje, ustupiti mesto
Macedônio избегнување, отстапување, повлекување
Esloveno izogniti se, umik, umiti se, ustopiti
Eslovaco vyhnúť sa, uhnúť, ustúpenie, únik
Bósnio izbjeći, izbjegavanje, povlačenje, ustupiti mjesto
Croata izbjeći, izbjegavanje, povlačenje, ustupiti mjesto, zaobići
Ucraniano уникати, відступ, уникнути, уступити місце, ухилення, ухилитися, ухилятися
Búlgaro избягвам, отстъпвам, избягване, отстъпление, устъпвам място
Bielorrusso адступ, адхіленне, адхіляцца, уступіць месца, ухіленне, уцякаць
Indonésio memberi jalan, mengelak, menghindar, menghindari, menyingkir, mundur
Vietnamita tránh, nhường đường, né, rút lui, tránh ra
Uzbeque burilib ketmoq, chetlab o'tmoq, oldini olish, orqaga chekinmoq, yo‘l bermoq
Hindi बचना, हट जाना, पीछे हटना, रास्ता देना
Chinês 撤退, 让开, 让路, 躲开, 躲避, 避免
Tailandês ถอยทัพ, หลบ, หลบทาง, หลบหลีก, หลบเลี่ยง, หลีกทาง
Coreano 피하다, 비켜주다, 비키다, 양보하다, 철수하다
Azerbaijano kənara çəkilmək, geri çəkilmək, qaçınmaq, yayınmaq, yol vermək
Georgiano არიდება, გვერდზე გადგომა, გზის დათმობა, თავის არიდება, უკან წასვლა
Bengalês এড়ানো, জায়গা করে দেওয়া, পাশে সরে যাওয়া, পিছু হটা, সরে যাওয়া
Albanês evitoj, hap rrugë, lë vend, shmangem, tërhiqem
Maráti बाजूला होणे, चुकवणे, पलायन करणे, बचणे, रस्ता देणे
Nepalês बच्नु, ठाउँ दिनु, पछाडि हट्नु, पन्छिनु, बाटो दिनु
Telugo తప్పించుకోవడం, ఎగ్గొట్టడం, దారి ఇవ్వు, పక్కకు జరుగు, వెనుకబడటం
Letão izvairīties, atkāpties, dot ceļu
Tâmil விலகுதல், ஒதங்கு, தவிர், தவிர்த்தல், பின்வாங்கு, வழி விடு
Estoniano kõrvale astuma, põiklema, taganema, teed andma, vältida
Armênio խուսափել, հետ քաշվել, ճանապարհ տալ, շրջանցել, տեղ տալ
Curdo xwe dûr girtin, geri bûn, li alîkê ketin, perhîz kirin, rê dan, rê vekirin
Hebraicoלהימנע، הימנעות، להתמקד، נסיגה
Árabeتجنب، مراوغة، انسحاب، تنحى
Persaاجتناب کردن، طفره رفتن، جا دادن، روبرو نشدن، عقب‌نشینی، فرار، کناره‌گیری
Urduبچنا، ٹالنا، جگہ دینا، راستہ دینا، رکنا، پیچھے ہٹنا
...

Traduções

Sinônimos

Usos

(dat., auf+A, unter+D)

  • jemand/etwas weicht auf etwas aus
  • jemand/etwas weicht auf jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas weicht unter etwas aus

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

weicht aus · wich aus (wiche aus) · ist ausgewichen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ausweichen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 137638, 137638, 137638, 137638