Definição do verbo herausspringen

Definição do verbo herausspringen (saltar para fora, saltar): nach draußen springen, Vorteil bringen, sich lösen; herausschauen com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

verbo · sein · irregular · intransitivo · separável
heraus·springen

springt heraus · sprang heraus (spränge heraus) · ist herausgesprungen

Inglês jump out, blow, break free, bring advantage, exit, hop out, yield

/ˈheːʁaʊsˌʃpʁɪŋən/ · /ˈʃpʁɪŋt heːʁaʊs/ · /ˈʃpʁaŋk heːʁaʊs/ · /ˈʃpʁɛŋə heːʁaʊs/ · /ˈheːʁaʊsɡəˈʃpʁʊŋən/

nach draußen springen, Vorteil bringen, sich lösen; herausschauen

(aus+D)

» Was ist für dich dabei herausgesprungen ? Inglês What was in it for you?

Significados

a.nach draußen springen, Vorteil bringen, sich lösen
z.herausschauen

Conjugação Significados

Usos

(aus+D)

  • jemand/etwas springt aus etwas heraus

passivo não é possível


Preposições Usos

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Was ist für dich dabei herausgesprungen ? 
    Inglês What was in it for you?
  • Große Muskelpakete sprangen auf Nacken und Schultern heraus . 
    Inglês Large muscle bundles sprang out on the neck and shoulders.
  • Ich habe mein Auge verletzt, als meine Kontaktlinse heraussprang . 
    Inglês I hurt my eye when my contact slipped out of place.
  • Man klopft so lang an den Reifen, bis dem Fass der Boden herausspringt . 
    Inglês One knocks on the tires for so long until the bottom of the barrel pops out.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês jump out, blow, break free, bring advantage, exit, hop out, yield
Russo выпрыгивать, выпрыгнуть, вырываться, выскакивать, выскочить, выходить
Espanhol saltar afuera, beneficio, desprenderse, resaltar, sacar provecho, saltar, saltar de, saltar por, ...
Francês bondir, disjoncter, sauter, sauter de, sauter dehors, émerger
Turco atlayarak çıkmak, avantaj sağlamak, fırlamak, çıkmak
Português saltar para fora, saltar, soltar, trazer vantagem
Italiano saltare fuori, balzar fuori, balzar indietro, balzare fuori, balzare indietro, portare vantaggio, saltar fuori, staccarsi
Romeno aduce avantaj, se desprinde, sări afară
Húngaro előny, felszabadulni, kiugrani
Polaco wyskakiwać, przeskakiwać, wychodzić, wypadać, wypaść, wyskoczyć
Grego πηδώ έξω, αποδεσμεύομαι, βγάζω, πέφτω, φεύγω
Holandês buitenspringen, uitpuilen, uitsteken, voordeel brengen, zich losmaken
Tcheco přinést výhodu, uvolnit se, vyskočit, získávat, získávatkat
Sueco ge fördel, hoppa ut, lösas
Dinamarquês springe ud, give fordel, løse sig
Japonês 利点をもたらす, 解放される, 飛び出す
Catalão aportació, deslligar-se, saltar fora
Finlandês hypätä ulos, irrottautua, tuoda etu
Norueguês gi fordel, hoppe ut, løse seg
Basco abantaila ekarri, askatu, kanpora salto egin
Sérvio doneti prednost, iskakati, izvući se
Macedônio ослободување, предност, скокнување надвор
Esloveno osvoboditi se, prinašati prednost, skočiti ven
Eslovaco oslobodiť sa, prínos, vyskočiť von
Bósnio donijeti prednost, iskakati, izletjeti
Croata donijeti prednost, iskakati, izvući se
Ucraniano випригувати, вистрибувати, виходити
Búlgaro излизам, изплъзвам се, изскачам
Bielorrusso аддзяліцца, выйсці, выскочыць
Indonésio melompat keluar, menguntungkan
Vietnamita mang lại lợi ích, nhảy ra
Uzbeque foyda keltirmoq, sakrab chiqmoq
Hindi फायदा होना, बाहर कूदना
Chinês 有收益, 跳出来
Tailandês กระโดดออก, ได้ประโยชน์
Coreano 이익이 생기다, 튀어나오다
Azerbaijano fayda vermək, çölə tullanmaq
Georgiano გამოხტომა, სარგებლის მოტანა
Bengalês বেরিয়ে লাফানো, লাভ হওয়া
Albanês kërcej jashtë, sjell dobi
Maráti फायदा होणे, बाहेर उडी मारणे
Nepalês फाइदा हुनु, बाहिर हाम्फाल्नु
Telugo బయటకు దూకు, లాభం ఇవ్వు
Letão atmaksāties, izlekt
Tâmil பலன் தரு, வெளியே குதிக்க
Estoniano tulu tooma, välja hüppama
Armênio դուրս ցատկել, օգուտ տալ
Curdo derketin, sûd anîn
Hebraicoלהביא יתרון، להשתחרר، לקפוץ החוצה
Árabeتحرر، جلب فائدة، قفز للخارج
Persaرها شدن، مزیت آوردن، پریدن بیرون
Urduآزاد ہونا، باہر چھلانگ لگانا، فائدہ دینا
...

Traduções

Conjugação

springt heraus · sprang heraus (spränge heraus) · ist herausgesprungen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial