Definição do verbo abstreuen

Definição do verbo abstreuen (espalhar, salpicar): glatte Flächen mit Sand oder Salz bestreuen com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

verbo · haben · regular · separável
ab·streuen

streut ab · streute ab · hat abgestreut

Inglês grit, sprinkle

/ˈapˌʃtʁɔɪ̯ən/ · /ˈʃtʁɔɪ̯t ap/ · /ˈʃtʁɔɪ̯tə ap/ · /ˈapɡəˌʃtʁɔɪ̯t/

glatte Flächen mit Sand oder Salz bestreuen

Significados

glatte Flächen mit Sand oder Salz bestreuen

Conjugação Significados

Usos

Uso ainda não definido.

Sinônimos

Nenhum sinônimo definido ainda.

Traduções

Inglês grit, sprinkle
Russo засыпать, посыпать
Espanhol esparcir, espolvorear
Francês saupoudrer, épandre
Turco serpmek, tuzlamak
Português espalhar, salpicar
Italiano cospargere, sabbiare
Romeno presăra, împrăștia
Húngaro behinteni, szórni
Polaco posypać, posypywać
Grego αλατίζω, πασπαλίζω
Holandês bestrooien, strooien
Tcheco posypat, zasypat
Sueco sanda, strö
Dinamarquês sande, strø
Japonês まく, 塩をまく
Catalão empolsinar, escampar
Finlandês hiekoittaa, suolata
Norueguês gruse, strø
Basco gatza botatzea, gatzatu
Sérvio засипати, посипати
Macedônio засипати, посипати
Esloveno posipati, posuti
Eslovaco posypať, zasypať
Bósnio posipati, posuti
Croata posipati, posuti
Ucraniano засипати, посипати
Búlgaro поръсвам, посипвам
Bielorrusso засыпаць, пасыпаць
Indonésio menaburkan, menyebarkan
Vietnamita rải, rắc
Uzbeque sepmoq, sochmoq
Hindi नमक छिड़कना, रेत छिड़कना
Chinês , 撒盐
Tailandês โปรย, โรยเกลือ
Coreano 뿌리다, 살포하다
Azerbaijano duz səpmək, səpmək
Georgiano ასხა, გაფანტვა
Bengalês ছিটানো, বিছানো
Albanês shpërndaj, spërkas
Maráti पसरवणे, शिंपडणे
Nepalês छराउनु, छर्कनु
Telugo పూసేయడం, విసరగొట్టడం
Letão apbērt, izkaisīt
Tâmil உறவிடம் பரப்புவது, வீசு
Estoniano puistama, soolama
Armênio շաղ տալ, ցանել
Curdo hevkirin, sepmek
Hebraicoלפזר، לפזר מלח
Árabeيرش، ينثر
Persaنمک پاشیدن، پاشیدن
Urduبکھیرنا، چھڑکنا
...

Traduções

Conjugação

streut ab · streute ab · hat abgestreut

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial