Sinônimos do substantivo alemão Belastung
Sinônimos substantivo alemão Belastung (carga, débito): Anschuldigung, Aufbürdung, Beanspruchung, Beeinträchtigung, Beladung, Beschuldigung, Beschwerung, Bürde, Inanspruchnahme, Last, Störung, Trübung, Verp… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.
B2 ·
substantivo · feminino · regular · -, -en-
Resumo
Belastung
,
die
Sinônimos
- a.≡ Anschuldigung ≡ Beanspruchung ≡ Beeinträchtigung ≡ Beladung ≡ Beschuldigung ≡ Beschwerung ≡ Last ≡ Störung ≡ Trübung
- b.≡ Aufbürdung ≡ Bürde ≡ Inanspruchnahme ≡ Verpflichtung
Antônimos (oposto)
- a.≡ Entlastung
Resumo
eine Beanspruchung, die Schaden verursachen kann; Anschuldigung, Beanspruchung, Beeinträchtigung, Beladung, Beschuldigung
Sinônimos
≡ Anschuldigung ≡ Beanspruchung ≡ Beeinträchtigung ≡ Beladung ≡ Beschuldigung ≡ Beschwerung ≡ Last ≡ Störung ≡ TrübungAntônimos (oposto)
≡ EntlastungSub-termos
≡ Arbeitsbelastung ≡ Druckbelastung ≡ Emissionsbelastung ≡ Lärmbelastung ≡ Nervenbelastung ≡ Nitratbelastung ≡ Phosphatbelastung ≡ Probebelastung ≡ Salzbelastung ≡ Schadstoffbelastung ≡ Strahlenbelastung ≡ Umweltbelastung ≡ Verkehrsbelastung ≡ Wärmebelastung ≡ Doppelbelastung[Finanzen] finanzielle Anforderung, Auflage; Aufbürdung, Bürde, Inanspruchnahme, Verpflichtung
Sinônimos
≡ Aufbürdung ≡ Bürde ≡ Inanspruchnahme ≡ VerpflichtungSub-termos
≡ Doppelbelastung ≡ Eigenbelastung ≡ Höchstbelastung ≡ Mehrbelastung ≡ SteuerbelastungNenhum sinônimo definido ainda.
Traduções
burden, strain, stress, charge, contamination, cost, debiting, drain, ...
нагрузка, обременение, загрузка, нагру́зка, обвинение, расходы, тяготы
carga, cargo, exigencia, gravación, gravamen, nivel de excitación, sobrecarga, tensión
charge, charge en polluants, chargement, charges, corvée, dépenses, exigence, fardeau, ...
yük, ağırlık, finansal yükümlülük, stres
carga, débito, encargo, exigência financeira, gravame, hipoteca, incriminação, peso, ...
aggravio, carico, onere, stress, addebitamento, addebito, appesantimento, impegno, ...
imputație, obligație financiară, tensiune, încărcare, încărcare financiară
terhelés, megterhelés, teher, igénybevétel, kötelezettség
obciążenie, brzemię, ciężar, nacisk, okoliczność obciążająca, wydatki, wymaganie finansowe, wysiłek, ...
επιβάρυνση, φορτίο, βάρος, ρύπανση, φόρτιση, φόρτωση, χρέος, χρέωση
belasting, last, afschrijving, bezwarende verklaring, debitering, druk
zatížení, zátěž, nárok, náročnost
belastning, påfrestning, debitering, krav
belastning, belæsning, beskyldning, debitering, krav, last
ストレス, 要求, 負担, 負荷
càrrega, exigència financera, gravamen, pressió
kuormitus, rasitus, vaatimus
belastning, krav, påvirkning
eskakizun finantzario, karga, presioa
opterećenje, finansijski zahtev, opasnost
напрега, оптоварување, услов, финансиска обврска
obremenitev, obremenitev, ki lahko povzroči škodo, zahteva
finančné zaťaženie, nárok, nátlak, zaťaženie
opterećenje, finansijski zahtjev, opasnost
opterećenje, financijsko opterećenje, opasnost
зобов'язання, навантаження, обтяження, фінансове навантаження
изискване, натоварване, обременяване, финансова тежест
абавязак, навантажэнне, стрэс, фінансавая нагрузка
דרישה כספית، לחץ، עול، עומס
إجهاد، تحميل، ضغط، عبء، عبء مالي، متطلبات مالية
بار، بار مالی، فشار، محدودیت مالی
بوجھ، دباؤ، شرط، مالی بوجھ
Traduções
Declinação
Belastung·
Belastungen
Singular
Belastung |
Belastung |
Belastung |
Belastung |
Plural
Belastungen |
Belastungen |
Belastungen |
Belastungen |
Declinação