Significado do substantivo alemão Osterzeit
Significado do substantivo alemão Osterzeit (Páscoa, tempo pascal): Grundlagen; die Zeit der fünfzig Tage von Ostersonntag bis Pfingsten; die Zeitspanne zwischen Aschermittwoch und Pfingsten; Ostern com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
C2 ·
substantivo · feminino · regular · -, -en-
Resumo
Osterzeit
,
die
Significados
- a.die Zeit der fünfzig Tage von Ostersonntag bis Pfingsten
- b.[Zeit] Zeit um Ostern, Ostern
- c.die Zeitspanne zwischen Aschermittwoch und Pfingsten
- z.Nenhum significado definido ainda.
Resumo
Descrições
- die Zeit der fünfzig Tage von Ostersonntag bis Pfingsten
Descrições
- die Zeitspanne zwischen Aschermittwoch und Pfingsten
Nenhum significado definido ainda.
Traduções
Easter time, Eastertide, Easter season, Pentecost
пасхальное время, пост
Pascua, Cuaresma, tiempo de Pascua
Pâques, période de Pâques, temps pascal
Paskalya zamanı, Paskalya dönemi
Páscoa, tempo pascal
pasqua, periodo pasquale, Pasqua, tempo di Pasqua, tempo pasquale
timpul Paștelui, timpul de cincizeci de zile, timpul dintre Miercurea Cenușii și Rusalii
húsvéti időszak, húsvét időszak, pünkösd előtti időszak
czas wielkanocny
Πάσχα, Πεντηκοστή
paastijd, vastentijd, vijftig dagen
velikonoční období, padesátidenní období
påsktid
påsketid, påske
イースターの時期, 復活祭の時期, 復活祭の期間
temps de Pasqua
pääsiäisaika
påsketid, påskeperiode
Paskaldia, Pazko garaia, Pazkoa
Vaskršnje vreme, uskrsno vreme, vaskršnje vreme
време за Велигден, периодот на петдесет дена, пост
praznični čas, velika noč, velikonočni čas
veľkonočné obdobie, veľkonočný čas
Vaskršnje vrijeme, uskrsno vrijeme, vaskršnje vrijeme
uskrsno vrijeme
пасхальний час, п'ятдесят днів, період між Великоднем і П'ятидесятницею, час Пасхи
великденски период, великденско време, петдесетдневие
вялікодны час, пасхальны час
תקופת הפסח، תקופת הפסחא، תקופת פסח
عيد الفصح، فترة الخمسين يومًا، فترة الصوم
زمان عید پاک
عید کا وقت، عید کے بعد کا وقت
Traduções