Definição do substantivo Vokabular
Definição do substantivo Vokabular (vocabulário, léxico): Bildung; Menge der Wörter deren sich jemand bedient oder eines bestimmten Fachbereichs; Verzeichnis von Wörtern; Lexik; Vokabularium; Sprachschatz; Wö… com significados, sinônimos, informações gramaticais, traduções e tabelas de declinação.
Vokabular, das
Vokabulars
·
Vokabulare
vocabulary, glossary, lexicon, word list
[Sprache] Menge der Wörter deren sich jemand bedient oder eines bestimmten Fachbereichs; Verzeichnis von Wörtern; Lexik, Vokabularium, Sprachschatz, Wörterverzeichnis
» Ich möchte mein Vokabular
erweitern. I want to increase my vocabulary.
Significados
- a.[Sprache] Menge der Wörter deren sich jemand bedient oder eines bestimmten Fachbereichs, Lexik, Sprachschatz, Vokabularium, Wortbestand, Wortgut
- b.Verzeichnis von Wörtern, Wortverzeichnis, Vokabularium, Wörterverzeichnis, Wortindex
- z.Nenhum significado definido ainda.
Declinação Significados
Sinônimos
- a.≡ Lexik ≡ Sprachschatz ≡ Vokabularium ≡ Wortbestand ≡ Wortgut ≡ Wortschatz
- b.≡ Vokabularium ≡ Wortindex ≡ Wörterverzeichnis
Sinônimos
Frases de exemplo
- Ich möchte mein
Vokabular
erweitern.
I want to increase my vocabulary.
- Er benutzte ein sehr schulmeisterliches
Vokabular
.
He used a very teacherly vocabulary.
- Zu verlernen waren damals hauptsächlich die typischen nationalsozialistischen Ausdrucksweisen, das
Vokabular
des Dritten Reiches.
At that time, the main things to unlearn were the typical National Socialist expressions, the vocabulary of the Third Reich.
- Die Studenten sollten das erlernte
Vokabular
anwenden.
The students should apply the learned vocabulary.
- In Grammatik und
Vokabular
unterscheiden sich einige Mundarten beträchtlich von der Hochsprache.
In grammar and vocabulary, some dialects differ considerably from the standard language.
- Die Besonderheit des Romans besteht in der Verwendung eines emotionalen und ausdrucksstarken
Vokabulars
.
The peculiarity of the novel lies in the use of an emotional and expressive vocabulary.
- Denn ein Großteil der neuen Worte, die jedes Jahr das deutsche
Vokabular
bereichern, stammt von nörgelnden Politikern.
For a large part of the new words that enrich the German vocabulary every year comes from complaining politicians.
Frases de exemplo
Traduções
vocabulary, glossary, lexicon, word list
вокабуляр, запас слов, лексика, лексикон, слова́рь, словарный запас, словарь
vocabulario
vocabulaire, lexique
vokabüler, kelime dağarcığı
vocabulário, léxico
vocabolario, lessico
vocabular, cuvinte, terminologie
szókincs, szókészlet, szószedet, szótár
słownictwo, słownik, vokabular, wokabular, wokabularz
λεξιλόγιο
vocabulaire, woordenlijst, woordenschat
slovník, vokabulář, slovní zásoba
vokabulär, ordlista, ordförråd
ordforråd
ボキャブラリー, 語彙
vocabulari
sanasto, sanojen luettelo, vocabulary
vokabular, ordbok, ordforråd, ordliste
hitzen zerrenda, hiztegia, terminologia
vokabular, rečnik
вокабулар, речник
besedišče, besednjak, vokabular
vokabulár, slovník
vokabular, rečnik
vokabular, rečnik, rječnik
словник, вокабуляр, лексика, лексикон
вокабулар, речник, лексикон
слоўнік, вакабуляр, вокабуляр
אוצר מילים
مفردات، معجم، قائمة الكلمات
واژهنامه، فهرست واژهها، مجموعه واژهها
الفاظ، الفاظ کا ذخیرہ، الفاظ کی فہرست، لغت
Traduções
Declinação
Vokabulars·
Vokabulare
Singular
Vokabular |
Vokabulars |
Vokabular |
Vokabular |
Plural
Vokabulare |
Vokabulare |
Vokabularen |
Vokabulare |
Declinação