Definição do substantivo Ruck
Definição do substantivo Ruck (empurrão, abanão): ein Versetzen verursachender abrupter Impuls; ein Sichzusammennehmen oder Aufraffen com significados, sinônimos, informações gramaticais, traduções e tabelas de declinação.
Ruck, der
Ruck(e)s
·
Rucke
jerk, jolt, shift, start, flip, hitch, lurch, swing, tug, twitch, yank, effort, shock
/ʁʊk/ · /ʁʊks/ · /ʁʊkə/
ein Versetzen verursachender abrupter Impuls; ein Sichzusammennehmen oder Aufraffen
» Er gab sich einen Ruck
. He gathered himself.
Significados
- a.ein Versetzen verursachender abrupter Impuls
- b.ein Sichzusammennehmen oder Aufraffen
- c.plötzlicher Wechsel der politischen Richtung
- z.Nenhum significado definido ainda.
Declinação Significados
Sinônimos
Nenhum sinônimo definido ainda.
Frases de exemplo
- Er gab sich einen
Ruck
.
He gathered himself.
- Sie fuhr mit einem
Ruck
empor.
She rose up suddenly.
- Sie zog mit einem
Ruck
am Seil.
She pulled on the rope with a jerk.
- Mit einem
Ruck
riss er die Tischdecke vom Tisch.
With a jerk, he tore the tablecloth off the table.
- Er gab sich einen
Ruck
und entschuldigte sich bei Frau Schmidt.
He gathered himself and apologized to Mrs. Schmidt.
- Der Andere war mit einem
Ruck
aufgewacht und sah ohne Verstand um sich.
The other woke up with a jolt and looked around without understanding.
- Und mit einem
Ruck
hatte er die Handtasche an sich gerissen und war um die Ecke.
And with a jerk, he had snatched the handbag and was around the corner.
- Die ersten drei Ableitungen des Ortes nach der Zeit sind die Geschwindigkeit, die Beschleunigung und der
Ruck
.
The first three derivatives of the position with respect to time are velocity, acceleration, and jolt.
- Der Zug wurde langsamer, die Bremsen quietschten, und mit einem fürchterlichen
Ruck
, der mich fast umwarf, blieb er stehen.
The train slowed down, the brakes squeaked, and with a terrible jolt that almost knocked me over, it came to a stop.
- Da gab ich mir einen
Ruck
und erzählte, dass ich genau in dem Fischgeschäft gewesen sei, in dem die Mama immer eingekauft habe.
Then I gathered my courage and told that I had been exactly in that fish shop where mom always shopped.
Frases de exemplo
Traduções
jerk, jolt, shift, start, flip, hitch, lurch, swing, ...
толчок, поворот, рыво́к, рывок, толчо́к
empujón, tirón, cambio, empellón, estirón, impulso, recogerse, reunirse, ...
cahot, changement, choc, concentration, coup, haut-le-corps, rassemblement, saccade, ...
ani değişim, kendine gelme, sarsma, sarsıntı, toparlanma, şok
empurrão, abanão, determinação, esforço, impulso, mudança repentina, puxão, solavanco
scossa, impulso, ripresa, ritorno, sbalzo, scatto, stratta, svolta, ...
concentrare, impuls, schimbare bruscă, smucitură, strângere, zguduitură, șoc
lökés, fordulat, rántás, összefogás, összeszedés
szarpnięcie, nagłe posunięcie, nagły ruch, wstrząs, zacięcie, zryw, zwrot
κίνηση, σπρώξιμο, στροφή, συγκέντρωμα, συγκέντρωση, τράνταγμα
schok, stoot, herpakken, omslag, opkikker, ruk
impuls, náraz, obrat, odmrštění, odražení, odťuknutí, poposunutí, posun, ...
ryck, impuls, knyck, sammanbitenhet, stöt, sväng, svängning, uppbåda, ...
impuls, ryk, sammenhold, skift, stød, sæt, tag
変化, 奮起, 揺れ, 気合い, 衝撃, 転換
impuls, cop, esforç, gir
itsensä kokoaminen, käänne, muutos, nykäys, ryhdistäytyminen, tempaus, vetäisy
rykk, opprykk, oppvåkning, skifte
bultzada, aldaketa, indarberritze
okupljanje, potres, preokret, sakupljanje, udarac
поттик, пристап, промена, собирање, собирање на сили
premik, preobrat, sunek, zbrati moč, zbrati se
impuls, náraz, obrat, zhrnutie, zmena, získanie sa
okupljanje, potres, preokret, sakupljanje, udarac
okupljanje, potres, preokret, sakupljanje, udara
збирання, зусилля, переміна, поштовх, різкий імпульс
взимане, обрат, събиране, тласък, удар
збор, збіранне, змена, падскок, удар
mengumpulkan diri
lấy lại tinh thần
o'zini yig'ish
हिम्मत जुटाना
振作
ตั้งสติ
정신 차리기
özünü toparlamaq
თავი შეკრება
নিজেকে জড়ো করা
mbledhje e vetes
स्वतःला सावरणे
आत्मबल जुटाउने
ధైర్యం సేకరణ
savākties
சுயத்தை கட்டுப்படுத்துதல்
ennast kokku võtma
ուժերը հավաքել
xwe bihevîne
אִסּוּף، דחף، הִתְעַצְּמוּת، שינוי פתאומי
استجماع، تجمع، تحول مفاجئ، دفع مفاجئ، رجة، هزة
جمع شدن، خود را جمع کردن، ضربه، چرخش
جھٹکا، حوصلہ، دھچکا، سیاسی رخ، عزم
- ...
Traduções