Definição do substantivo Lamento
Definição do substantivo Lamento (lamento, cântico fúnebre): Gesellschaft; Trauergesang; Gejammer; Klagegesang; Gejammer; Trauergesang; Gewimmer com significados, sinônimos, informações gramaticais, traduções e tabelas de declinação.
Lamento, das
Lamentos
·
Lamentos
/Lamenti
lament, dirge, lamentation, moan, moaning, wailing
[Kultur] Trauergesang; Gejammer; Klagegesang, Gejammer, Trauergesang, Gewimmer
» Denn nie stimmte ein weiterer Kunde in ein solches Lamento
ein. For never did another customer join in such a lament.
Significados
- a.[Kultur] Trauergesang, Klagegesang, Trauergesang
- b.Gejammer, Gejammer, Gewimmer, Jammer, Klagen, Wehgeschrei
- z.Nenhum significado definido ainda.
Declinação Significados
Sinônimos
- a.≡ Klagegesang ≡ Trauergesang
- b.≡ Gejammer ≡ Gewimmer ≡ Jammer ≡ Klagen ≡ Wehgeschrei ≡ Wehklagen
Sinônimos
Frases de exemplo
- Denn nie stimmte ein weiterer Kunde in ein solches
Lamento
ein.
For never did another customer join in such a lament.
- Kurt unterband das
Lamento
mit einer Handbewegung.
Kurt silenced the lament with a hand gesture.
- Der klingt ebenfalls pragmatisch, ein
Lamento
über den Niedergang der Bildung und der Schreibkultur ist von ihm nicht zu hören.
He also sounds pragmatic; a lament about the decline of education and writing culture is not heard from him.
- Das ist oft missverstanden worden als
Lamento
über eine versunkene Welt, die aus der Sicht von Nichtschlesiern unmöglich so schön gewesen sein kann.
This has often been misunderstood as a lament about a sunken world, which from the perspective of non-Silesians cannot have been so beautiful.
- Wer noch in der Zeit vor Einführung des Fernsehers groß geworden ist und seine entscheidenden Bildungseindrücke dem Buch verdankt, ist geneigt, diesem kulturpessimistischen
Lamento
zuzustimmen.
Anyone who grew up before the introduction of television and owes their significant educational impressions to books is inclined to agree with this cultural pessimistic lament.
Frases de exemplo
Traduções
lament, dirge, lamentation, moan, moaning, wailing
жалоба, жа́лоба, плач, причита́ние, стон
lamento, canto fúnebre, lamentación, queja
lamentation, chant funèbre, lamentations, lamento, plaint
ağıt, inleme, sızlanma
lamento, cântico fúnebre, queixa
lamento, piagnisteo, canto funebre, i lamenti, lagnanza, piagnucolio
cântec de jale, lamentare, lamentație, plângere
gyászdal, nyavalygás, siránkozás
lament, biadolenie, narzekanie
θρήνος, γκρίνια, κλάμα, λαμέντο
gejammer, klacht, treurzang
naříkání, žal, žalozpěv
klagan, klagosång, klagande, lamentation, lamento
jammer, klage, klagesang
哀歌, 嘆き, 悲嘆, 悲歌
cant de dol, gemec
itku, surulaulu, valitus, valituslaulu
klage, klagesang, sørg
dolorezko kanta, kexaketa, malko
jaukanje, žalni ton, žalopojka, žalostna pesma
жалење, плач, трагичен песна
jokanje, žalostinka, žalostna pesem, žalovanje
nárek, smútočná pieseň, žalovanie
jaukanje, tužaljka, žalopojka, žalostna pjesma
žalopojka, jaukanje, tužaljka
плач, жаль, скарга
жалеене, оплакване, песен на скръбта, тъжен песен
жалоба, жалобная песня, плач
יללה، קינה، שיר אבל
أنين، مرثية، نشيد الحزن
شکایت، ناله، نوحه
آہ و زاری، رنج و الم، غمگین نغمہ
Traduções
Declinação
Lamentos·
Lamentos/
Lamenti
Singular
Lamento |
Lamentos |
Lamento |
Lamento |
Plural
Lamentos/ Lamenti |
Lamentos/ Lamenti |
Lamentos/ Lamenti |
Lamentos/ Lamenti |
Declinação