Definição do substantivo Gefälligkeit
Definição do substantivo Gefälligkeit (favor, cortesia): Handlung oder Unterlassung, die man einer anderen Person zuliebe vollzieht; ansprechende Art/Aufmachung com significados, sinônimos, informações gramaticais, traduções e tabelas de declinação.
Gefälligkeit, die
Gefälligkeit
·
Gefälligkeiten
⁰
favor, accommodation, appeal, attractiveness, complaisance, courtesy, favorableness, favour, favourableness, gratuitous service, helpfulness, kindness, obligingness, service
Handlung oder Unterlassung, die man einer anderen Person zuliebe vollzieht; ansprechende Art/Aufmachung
» Er ist die Gefälligkeit
selbst. He is the essence of kindness.
Significados
- a.Handlung oder Unterlassung, die man einer anderen Person zuliebe vollzieht
- b.Nenhum significado definido ainda.
- c.ansprechende Art/Aufmachung
- z.Nenhum significado definido ainda.
Declinação Significados
Sinônimos
Nenhum sinônimo definido ainda.
Frases de exemplo
- Er ist die
Gefälligkeit
selbst.
He is the essence of kindness.
- Sie erwies ihm die kleine
Gefälligkeit
gern.
She gladly did him the small favor.
Gefälligkeit
war wohl das vorrangige Ziel der neuen Trends.
Pleasure was probably the primary goal of the new trends.
- Sie bezeigte mir dankbarste
Gefälligkeit
und bat mich sogar, gelegentlich den Abend bei ihr zu verbringen.
She showed me the greatest kindness and even asked me to occasionally spend the evening with her.
- Wer die Zielscheibe traf, durfte den Namen der Person nennen, von der er sich
Gefälligkeiten
erhoffte.
Whoever hit the target was allowed to name the person from whom he hoped for favors.
Frases de exemplo
Traduções
favor, accommodation, appeal, attractiveness, complaisance, courtesy, favorableness, favour, ...
доброта, любе́зность, любезность, одолже́ние, одолжение, привлекательная форма, привлекательность, услу́га, ...
cortesía, favor, complacencia, condescendencia, favores, obsequio
service, attrait, bienfait, charm, complaisance, faveur, obligeance
iyilik, hoşluk, lütuf, naz, çekicilik
favor, cortesia, gentileza
favore, compiacenza, cortesia, gentilezza, grazia
favoare, complezență, plăcere, serviciu
szívesség, kedvesség
przysługa, usługa, grzeczność, uprzejmość
ευγένεια, καλοσύνη, χάρη, προθυμία
dienst, aantrekkelijke uitstraling, aantrekkelijkheid, attentie, bevalligheid, gedienstigheid, gunst, plezier, ...
laskavost, ochota, příjemnost
tjänst, vänlighet, tilltalande
tjeneste, tiltalende, tjenstvillighed, venlighed
好意, 親切, 魅力
atractiu, encant, favor, gentilesa
houkuttelevuus, hyväksyntä, palvelus, suostumus, viehätys
tjeneste, tiltalende, velvilje, vennlighet
atentzioa, dekorazioa, laguntza, mesede
usluga, dobrovoljna pomoć, privilegija
пријатност, услуга
prijaznost, privlačna oblika, privlačnost, usluga
láskavosť, ochota, príjemnosť
atraktivnost, dobrovoljna pomoć, privlačnost, usluga
usluga, dobrovoljna usluga, pristojnost
доброчинність, послуга, приваблива форма, привабливість
атрактивност, благосклонност, привлекателност, услуга
дабрыня, послуга, прывабнасць
חביבות، חסד، טובה، נחמדות
لطف، مجاملة، أناقة، خدمة، معروف
زیبایی، لطف، محبت
احسان، دلچسپ انداز، دلچسپ شکل، مہربانی
Traduções
Declinação
Gefälligkeit·
Gefälligkeiten⁰
Singular
Gefälligkeit |
Gefälligkeit |
Gefälligkeit |
Gefälligkeit |
Plural
Gefälligkeiten⁰ |
Gefälligkeiten⁰ |
Gefälligkeiten⁰ |
Gefälligkeiten⁰ |
Declinação