Definição do substantivo Feier
Definição do substantivo Feier (celebração, festa): Gesellschaft; festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass; Feierlichkeit; Fest; Fete; Party com significados, sinônimos, informações gramaticais, traduções e tabelas de declinação.
Feier, die
Feier
·
Feiern
party, celebration, ceremony, bash, event, exercises, festivity, function, do
[Tradition] festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass; Feierlichkeit, Fest, Fete, Party
» Du besuchst alle Feiern
. You attend all the parties.
Significados
- a.[Tradition] festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass, Feierlichkeit, Fest, Fete, Party
- z.Nenhum significado definido ainda.
Declinação Significados
Sinônimos
Frases de exemplo
- Du besuchst alle
Feiern
.
You attend all the parties.
- Die
Feier
war auf Türkisch.
The celebration was in Turkish.
- Tom kommt auch zu der
Feier
.
Tom is coming to the party, too.
- Ich langweile mich auf
Feiern
.
Parties bore me.
- Tom wird nie auf
Feiern
eingeladen.
Tom never gets invited to parties.
- Hast du je auf einer
Feier
getanzt?
Have you ever danced in a party?
- Er ist zu den
Feiern
nach Deutschland gekommen.
He came to the celebrations in Germany.
Feiern
machen Spaß.
Parties are fun.
- Die
Feier
geriet außer Kontrolle.
The party got out of control.
- Muss ich an der
Feier
teilnehmen?
Is it necessary for me to attend the party?
Frases de exemplo
Traduções
party, celebration, ceremony, bash, event, exercises, festivity, function, ...
праздник, торжество, вечери́нка, пра́зднество, пра́здник, пра́зднование, празднество, сабанту́й, ...
fiesta, celebración, ceremonia, acto solemne, festividad
fête, cérémonie, célébration
kutlama, tören, şenlik, bayram, festival, merasim, parti, yortu
celebração, festa, cerimónia, cerimônia, comemoração
festa, celebrazione, cerimonia
celebrare, eveniment, petrecanie, serbare, sărbătoare, sărbătorire
ünnep, ünnepség
impreza, uroczystość, święto
γιορτή, εορτή, εορτασμός, τελετή
feest, viering
oslava, slavnost
fest, firande, högtid, kalas
fest
祭り, お祝い, 式, 祝い, 祝賀
festa, acte solemne, celebració, cerimònia, festivitat
juhla, pidot, tilaisuus
fest, feiring, høytidelighet
jaialdi, jaiegun, ospakizun
proslava, svečanost, прослава, славље
празник, прослава, свеченост, славље
praznovanje, slavje, slavlje
oslava, slávnosť
proslava, svečanost
proslava, svečanost
святкування, свято, урочистість
празник, тържество
свята, урачыстасць
חגיגה، מסיבה
احتفال، حفل، حفلة، مناسبة
جشن، سور، مراسم، مهمانی، پارتی
تقریب، جشن
Traduções