Todas as palavras alemãs - 3


verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: reflexivo · passivo>

ab·asten

astet ab · astete ab · hat abgeastet

Inglês struggle

/ˈapˌastn̩/ · /ˌastət ˈap/ · /ˌastətə ˈap/ · /ˈapɡəˌastət/

sich abplagen; abplagen, abmühen

acus., (sich+A)


C2 · substantivo · regular · -, -en- · <também: masculino · feminino · irregular · -, ->

Abate, der

Abate(n) · Abaten/Abati

Inglês abbot, pear, spiritual title

/aˈbaːtə/ · /aˈbaːtən/ · /aˈbaːtən/

[Religion, …] Titel eines Weltgeistlichen in Italien und Spanien; größere, längliche Birne mit aromatischem süßem Fruchtfleisch; Abatebirne, Abate Fetel


C2 · verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

ab·atmen

atmet ab · atmete ab · hat abgeatmet

Inglês exhale, breathe out

/ˈapˌaːtmən/ · /ˈaːtmət ˈap/ · /ˈaːtmətə ˈap/ · /ˌapgəˈaːtmət/

[Medizin] mittels Atmen abgeben; ausatmen

acus.

» Wer sich zu wenig bewegt, kann Säuren nicht abatmen oder über den Schweiß ausscheiden. Inglês Those who move too little cannot exhale acids or eliminate them through sweat.


C2 · substantivo · neutro · irregular · -s, -

Abaton, das

Abatons · Abata

Inglês abaton, forbidden place, sanctuary

/ˈaːbatɔn/ · /ˈaːbatɔns/ · /ˈaːbata/

[Religion] ein Ort der entweder gar nicht oder nur von wenigen, auserwählten Personen betreten werden darf


adjetivo · sem comparação

abänderbar

abänderbar · - · -

Inglês changeable, modifiable

/abˈɛndɐbaːɐ̯/ · /abˈɛndɐbaːɐ̯/

mit der Möglichkeit, abgeändert zu werden; abänderlich


adjetivo · comparação · regular

abänderlich

abänderlich · abänderlicher · am abänderlichsten

Inglês changeable, modifiable

/apˈɛndɐlɪç/ · /apˈɛndɐlɪç/ · /apˈɛndɐlɪçɐ/ · /apˈɛndɐlɪçstən/

sich abändern lassend; veränderlich; abänderbar


C2 · verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: intransitivo · passivo>

ab·ändern

ändert ab · änderte ab · hat abgeändert

Inglês alter, modify, change, adjust, amend, inflect, mutate, revise, vary

/ˈʔapˌʔɛndɐn/ · /ʔɛndɐt ˈʔap/ · /ʔɛndɐtə ˈʔap/ · /ˈʔapɡəˌʔɛndɐt/

[…, Sprache, Wissenschaft] etwas ein wenig, meist zum Besseren, verändern, anpassen; durch Änderung aufheben, beseitigen; abkoppeln, aufheben, ableiten, verändern

(acus.)

» Alle Arten ändern leicht ab , besonders aber wechselt die Form der Blättchen. Inglês All types change easily, especially the shape of the leaves.


C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

Abänderung, die

Abänderung · Abänderungen

Inglês alteration, amendment, change, modification, adjustment, hormonal adjustment, hormonal change

/ˌaːˈbɛndəʁʊŋ/ · /ˌaːˈbɛndəʁʊŋ/ · /ˌaːˈbɛndəʁʊŋən/

[…, Medizin] die Veränderung oder Anpassung von etwas; Phase der hormonellen Umstellung bei Frauen; Änderung, Klimakterium, Veränderung, Wechseljahre

» Von erheblicher Bedeutung ist aber auch der Umstand, dass Frauen vor der Abänderung viel seltener Herz-Kreislauf-Erkrankungen haben als Männer. Inglês However, it is also of significant importance that women before the change have cardiovascular diseases much less frequently than men.


C2 · substantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Abänderungsantrag, der

Abänderungsantrag(e)s · Abänderungsanträge

Inglês amendment, amendment application, modification request, motion for amendment

/abˈɛndəʁʊŋsˌantraːk/ · /abˈɛndəʁʊŋsˌantraːks/ · /abˈɛndəʁʊŋsˌantrɛːɡə/

Antrag auf Abänderung eines Dokumentes, Vertrages oder Gesetzes


C2 · substantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Abänderungsvorschlag, der

Abänderungsvorschlag(e)s · Abänderungsvorschläge

Inglês proposed amendment, amendment proposal, modification proposal

/ˈapɛndəʁʊŋsfɔʁʃlaːk/ · /ˈapɛndəʁʊŋsfɔʁʃlaːks/ · /ˈapɛndəʁʊŋsfɔʁʃlɛːɡə/

Vorschlag einer Abänderung


C2 · verbo · haben · regular · separável · reflexivo · <também: transitivo · passivo>

ab·ängstigen, sich

ängstigt ab · ängstigte ab · hat abgeängstigt

Inglês distress, worry

/ˈapʔɛŋstɪɡn̩/ · /ʔɛŋstɪkt ˈap/ · /ʔɛŋstɪktə ˈap/ · /ˈapɡəʔɛŋstɪkt/

sich während einer längeren Zeit um jemanden oder eine Sache übermäßig ängstigen; vermindernd, abtragen, abziehen, beginnend, abreisen

sich+A, (dat., acus.)


C2 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · passivo>

ab·äsen

äst ab · äste ab · hat abgeäst

Inglês grazing, crop

/ˈapʔɛːzən/ · /ʔɛːst ˈap/ · /ʔɛːstə ˈap/ · /ˈapɡəʔɛːst/

[Tiere] Kahlfraß durch das Äsen verursachen; durch Äsen abfressen; kahl fressen

(acus.)


C2 · verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

ab·ästen

ästet ab · ästete ab · hat abgeästet

Inglês disbranch, prune, trim, lop off

/ˈapˌɛstən/ · /ˈɛstət ap/ · /ˈɛstətə ap/ · /apɡəˈɛstət/

die Äste von etwas (meist einem Baum) entfernen; entästen, entasten

(acus.)


C2 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · passivo>

ab·ätzen

ätzt ab · ätzte ab · hat abgeätzt

Inglês cauterise, cauterize, etch, cleanse, dissolve rock salt, etch away, etch off, remove, remove by etching

/ˈapˌʃɛt͡sən/ · /ɛt͡st ap/ · /ɛt͡stə ap/ · /apɡəɛt͡st/

[…, Tiere] mithilfe ätzender Substanzen beseitigen; mithilfe ätzender Substanzen säubern; abfressen, abäsen

(acus.)


C2 · verbo · haben · separável · <também: irregular · regular · transitivo · passivo>

ab·backen

backt ab, bäckt⁷/backt ab · backte ab, bukab (bükeab) · hat abgebacken, hat abgebacken

Inglês bake off, finish baking, hit out, knock out

/ˈapˌbakən/ · /ˈbakt ap/ · /ˈbakte ap/ · /ˌapɡəˈbakən/

Backvorgang, der vor allem bei Brandteig und Kloßteigmasse, Spanferkeln, Schweinen angewendet wird; einen gegnerischen Spieler so mit dem Ball treffen, dass er ihn nicht fangen kann und das Feld verlassen muss; abbrennen, abwerfen, backen

(acus.)

⁷ uso obsoleto


C2 · verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

ab·baggern

baggert ab · baggerte ab · hat abgebaggert

Inglês excavate, dismantle, remove, remove with a backhoe

/ˌapˈbaɡɐn/ · /ˈbaɡɐt ap/ · /ˈbaɡɐtə ap/ · /ˈapɡəˌbaɡɡɐt/

mit dem Bagger abtragen, entfernen, beseitigen

acus.


C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

Abbaggerung, die

Abbaggerung · Abbaggerungen

Inglês excavation, digging, removal

/ˈapbakəʁʊŋ/ · /ˈapbakəʁʊŋ/ · /ˈapbakəʁʊŋən/

das Entfernen, Beseitigen, Abtragen mithilfe eines Baggers


C2 · verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: reflexivo · passivo>

ab·balgen

balgt ab · balgte ab · hat abgebalgt

Inglês peel, skin, flay, strip, tire out, wear out

/ˈapbalɡən/ · /ˈbalkt ap/ · /ˈbalktə ap/ · /apɡəbalkt/

[Tiere, …] den Balg das Fell nach dem Abhängen abziehen (von Raubwild); sich durch balgen, raufen ermüden; abfellen, abhäuten, enthäuten

(sich+A, acus.)


verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

ab·ballern

ballert ab · ballerte ab · hat abgeballert

Inglês blow away, crate, hose, kill, shoot

/ˈapˌbalɐn/ · /ˌbalɐt ˈap/ · /ˌbalɐtə ˈap/ · /ˈapɡəˌbalɐt/

jemanden mit einer Schusswaffe töten; abschießen, erschießen, totschießen, niederschießen, abknallen

acus.


C2 · verbo · haben · regular · intransitivo · separável

ab·balzen

balzt ab · balzte ab · hat abgebalzt

Inglês courtship end

/ap ˈbaltsən/ · /ˈbalts ap/ · /ˈbaltsə ap/ · /apɡəˈbalts/

[Tiere] die Balz beenden

  Todas as palavras alemãs