Definição do adjetivo fransig
Definição do adjetivo alemão fransig (desfiado, franjado): mit ausgefransten Rändern com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário.
fransig
fransig
·
fransiger
·
am fransigsten
frayed, tattered
/ˈfʁan.zɪk/ · /ˈfʁan.zɪk/ · /ˈfʁan.zɪk.ɐ/ · /ˈfʁan.zɪk.stən/
mit ausgefransten Rändern
» Den Kopf eingezogen, eilte sie durch die Straßenschluchten bis an die Grenzen Barmbeks, wo die Stadt sich fransig
lichtete, und stolperte stöhnend und schwitzend weiter. With her head drawn in, she hurried through the street canyons to the borders of Barmbek, where the city thinned out, and stumbled on, groaning and sweating.
Significados
Sinônimos
Nenhum sinônimo definido ainda.
Frases de exemplo
- Den Kopf eingezogen, eilte sie durch die Straßenschluchten bis an die Grenzen Barmbeks, wo die Stadt sich
fransig
lichtete, und stolperte stöhnend und schwitzend weiter.
With her head drawn in, she hurried through the street canyons to the borders of Barmbek, where the city thinned out, and stumbled on, groaning and sweating.
Frases de exemplo
Traduções
frayed, tattered
изношенный, обтрепанный
desflecado, deshilachado
effiloché, frangé
sökük, yırtık
desfiado, franjado
frangiato, sfilacciato
fără margini
fránkos, szétszakadt
frędzlowany, postrzępiony
ξεφτισμένος, φθαρμένος
franjeachtig, rafelig
roztřepený, zubatý
flosset
ほつれた, フリンジの
desgastat, esfilagrat
fransimainen, rihmoinen
flosset, fransete
frangatu
franširan, razdrapan
развлечен
raztrgan
franžovaný, zúbkovaný
razdrapan
razdrapan, raštrkan
з рваними краями, розірваний
разфасован
з разарванымі краямі, раздзіраныя
aus, berumbai
sờn, tưa
titilgan, yirtiq
उधड़ा
毛边的, 脱线的
รุ่ย, ลุ่ย
올이 풀린, 헤진
cırıq, sökülmüş
დაცვეთილი, შეხეული
উধড়ানো, ছেঁড়া
shqepur, tëlendisur
उधडलेला, झिजलेला
उधिएको, फाटेको
చిరిగిన
bārkstains, noplucis
கிழிந்த, சிதைந்த
narmaline, narmendunud
ճղված, մաշված
pirtikî
מְשׁוּלָב
ممزق
دندانهدار
فریڈ
- ...
Traduções
Declinação e comparação
fransig·
fransiger· am
fransigsten
Masculino
fransiger |
fransigen |
fransigem |
fransigen |
Feminino
fransige |
fransiger |
fransiger |
fransige |
fransig·
fransiger· am
fransigsten
Masculino
fransigerer |
fransigeren |
fransigerem |
fransigeren |
Feminino
fransigere |
fransigerer |
fransigerer |
fransigere |
fransig·
fransiger· am
fransigsten
Masculino
fransigster |
fransigsten |
fransigstem |
fransigsten |
Feminino
fransigste |
fransigster |
fransigster |
fransigste |
Declinação e comparação