Uso do verbo inglês gönnen

Usando o verbo alemão gönnen (conceder, alegrar-se pelo outro): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

B2 · verbo · haben · regular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

gönnen

Objetos

(sich+D, sich+A, dat., acus.)

  • jemand/etwas gönnt
  • jemand/etwas gönnt etwas
  • jemand/etwas gönnt etwas jemandem/etwas
  • jemand/etwas gönnt jemandem
  • jemand/etwas gönnt jemandem etwas
  • jemand/etwas gönnt jemanden/etwas
  • jemand/etwas gönnt sich
  • jemand/etwas gönnt sich etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

etwas Gutes angedeihen lassen, eine Gunst gewähren; angedeihen lassen

dat., acus.

Ativo

  • jemand/etwas gönnt
  • jemand/etwas gönnt etwas jemandem/etwas

Passivo processual

  • etwas wird jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gegönnt
b. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

sich für jemanden freuen, der/die sein Glück verdient hat

dat., acus.

Ativo

  • jemand/etwas gönnt
  • jemand/etwas gönnt etwas jemandem/etwas

Passivo processual

  • etwas wird jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gegönnt
z. verbo · haben · regular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

zukommen lassen; (sich etwas) genehmigen, einsacken, (sich) krallen, zugespielt bekommen, absahnen

(sich+D, sich+A, dat., acus.)

Ativo

  • jemand/etwas gönnt
  • jemand/etwas gönnt etwas
  • jemand/etwas gönnt jemandem
  • jemand/etwas gönnt jemandem etwas
  • jemand/etwas gönnt jemanden/etwas
  • jemand/etwas gönnt sich
  • jemand/etwas gönnt sich etwas

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gegönnt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gegönnt
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) gegönnt
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) gegönnt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gegönnt
  • jemand/etwas ist etwas (von jemandem/etwas) gegönnt
  • jemandem ist (von jemandem/etwas) gegönnt
  • sich ist (von jemandem/etwas) gegönnt

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird gegönnt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gegönnt
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) gegönnt
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) gegönnt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gegönnt
  • jemand/etwas wird etwas (von jemandem/etwas) gegönnt
  • jemandem wird (von jemandem/etwas) gegönnt
  • sich wird (von jemandem/etwas) gegönnt

Traduções

Inglês allow, grant, afford, allow oneself, bestow, grant to, indulge, indulge in, ...
Russo позволять, позволить, разрешать, удостаивать, дозволить, желать, искренне желать, искренне пожелать, ...
Espanhol permitirse, alegrarse, alegrarse de por, alegrarse por alguien, conceder, dar, no envidiar, permitir
Francês faire plaisir, se réjouir, accorder, s'accorder, s'octroyer, s'offrir, se permettre, être content pour
Turco vermek, birinin mutluluğunu paylaşmak, gözü olmamak, hoş görmek, kıskanmamak, çok görmemek
Português conceder, alegrar-se pelo outro, dar, ficar contente por, folgar com, não invejar, permitir, permitir-se, ...
Italiano concedere, permettere, compiacersi di per, concedersi, godere per
Romeno dărui, permite, se bucura pentru cineva
Húngaro jót kívánni, megengedni, nem ellenez, szívesen megenged, örülni
Polaco życzliwie, cieszyć się, pozwalać na, pozwalać sobie na, pozwolić, życzyć
Grego χάρη, επιτρέπω, ευχαριστώ, καλοσύνη
Holandês gunnen, vergunnen, veroorloven
Tcheco dopřát
Sueco unna, ge, ge förmån, tillåta
Dinamarquês give, give someone something good, glæde
Japonês 与える, 他人の幸せを喜ぶ, 喜びを分かち合う, 喜んで認める, 許す
Catalão alegrar-se, concedir, desitjar, permetre
Finlandês antaa, ilolla, myöntää, nauttia, suoda
Norueguês unne
Basco bideratu, onartu, pozik egon
Sérvio dopustiti, odati priznanje, pripustiti, priznati
Macedônio дозволи, дозволувам, уживам, уживај
Esloveno privoščiti, dovoliti
Eslovaco dopriať
Bósnio dopustiti, odobriti, pripustiti, priznati
Croata dopustiti, pripustiti
Ucraniano дозволити, дозволяти, дозволяти собі, потішити, радіти за когось, щиро бажати
Búlgaro да се радва, позволя, радвам се за
Bielorrusso даваць, падаваць, радавацца за кагосьці
Indonésio bahagia untuk dia, memberi
Vietnamita ban cho, mừng cho người ấy
Uzbeque bermoq, u uchun xursand bo'lish
Hindi अनुदान देना, उनके लिए प्रसन्न होना
Chinês 赐予
Tailandês ยินดีกับเขา, ให้
Coreano 그 사람을 위해 기뻐하다, 은혜를 베풀다
Azerbaijano onu üçün sevinmək, vermək
Georgiano ბოძება, მინიჭება, მის გამო ბედნიერი ვარ
Bengalês অনুদান দেওয়া, তার জন্য খুশি হওয়া
Albanês gëzohem për të, jap
Maráti अनुदान देणे, त्यासाठी आनंदी होणे
Nepalês अनुदान दिनु, उसका लागि खुशी हुनु
Telugo ఆయన్న కోసం సంతోషించటం, ఇచ్చడం
Letão par viņu priecāties, piešķirt
Tâmil வழங்குவது
Estoniano lubama, tema üle rõõmu tundma
Armênio նրա համար ուրախ լինել, տալ
Curdo dayin, wî ji bo xweş bûn
Hebraicoלְהַשְׁמִיחַ، לאחל، לאפשר
Árabeيتيح، يستحق، يستحق السعادة، يمنح، منح
Persaاجازه دادن، خوبی روا داشتن، لایق وسزاوار بودن، لذت بردن از خوشحالی دیگران، نیکو کردن
Urduاجازت دینا، خوشی دینا، خوشی منانا
...

Traduções

Sinônimos

Conjugação

gönnt · gönnte · hat gegönnt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 99503, 99503

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): gönnen