Uso do verbo inglês anhängen

Usando o verbo alemão anhängen (anexar, pendurar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · haben · separável · <também: irregular · regular · intransitivo · transitivo · reflexivo · passivo>

an·hängen

Objetos

(sich+A, dat., acus.)

  • jemand/etwas hängt an
  • jemand/etwas hängt etwas an
  • jemand/etwas hängt etwas an etwas an
  • jemand/etwas hängt jemandem an
  • jemand/etwas hängt jemandem etwas an
  • jemand/etwas hängt jemandem/etwas an
  • jemand/etwas hängt jemanden/etwas an
  • jemand/etwas hängt sich an
  • jemand/etwas hängt sich an etwas an
  • jemand/etwas hängt sich an jemandem/etwas an
  • jemand/etwas hängt sich an jemanden/etwas an
  • jemand/etwas hängt sich bei jemandem an
  • jemand/etwas hängt sich jemandem an

Preposições

(bei+D, an+A, an+D)

  • jemand/etwas hängt an etwas an
  • jemand/etwas hängt an jemandem an
  • jemand/etwas hängt etwas an etwas an
  • jemand/etwas hängt sich an etwas an
  • jemand/etwas hängt sich an jemandem/etwas an
  • jemand/etwas hängt sich an jemanden/etwas an
  • jemand/etwas hängt sich bei jemandem an

Passivo

passivo possível


Resumo
1a. verbo · haben · irregular · separável

etwas haftet an jemandem, lastet auf jemandem (für einen langen Zeitraum)

dat.

Ativo

  • jemand/etwas hängt an
  • jemand/etwas hängt etwas an
  • jemand/etwas hängt jemandem/etwas an

Passivo

passivo não é possível

1b. verbo · haben · irregular · intransitivo · separável

Anhänger einer Person, Ideals, Gruppe sein

dat.

Ativo

  • jemand/etwas hängt an
  • jemand/etwas hängt jemandem/etwas an

Passivo

passivo não é possível

2a. verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

etwas an etwas (hängend) befestigen

acus., (an+A)

Ativo

  • jemand/etwas hängt an
  • jemand/etwas hängt etwas an
  • jemand/etwas hängt etwas an etwas an
  • jemand/etwas hängt jemanden/etwas an

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) angehängt
  • etwas ist an etwas (von jemandem/etwas) angehängt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) angehängt

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) angehängt
  • etwas wird an etwas (von jemandem/etwas) angehängt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) angehängt
2b. verbo · haben · regular · separável · reflexivo

sich festhalten

sich+A, an+A

Ativo

  • jemand/etwas hängt an
  • jemand/etwas hängt sich an etwas an

Passivo

passivo não é possível

2c. verbo · haben · regular · separável · <também: reflexivo>

jemandem unmittelbar folgen

(sich+A, dat., bei+D)

Ativo

  • jemand/etwas hängt an
  • jemand/etwas hängt sich an
  • jemand/etwas hängt sich bei jemandem an
  • jemand/etwas hängt sich jemandem an

Passivo

passivo não é possível

2d. verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

etwas hinzufügen; stecken, anfügen, festhaften, festhängen, befestigen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas hängt an
  • jemand/etwas hängt etwas an
  • jemand/etwas hängt jemanden/etwas an

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) angehängt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) angehängt

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) angehängt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) angehängt
2e. verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

(meist zum eigenen Vorteil) fälschlich behaupten, dass jemand etwas Negatives getan hat, für etwas Negatives verantwortlich ist, so dass es wahr erscheint

dat., acus.

Ativo

  • jemand/etwas hängt an
  • jemand/etwas hängt jemandem etwas an

Passivo estatal

  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) angehängt

Passivo processual

  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) angehängt
2f. verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

jemanden mit etwas (Anstrengendem) belasten, jemandem etwas aufbürden; verleumden, herabsetzen, diffamieren, in Verruf bringen, in Misskredit bringen

dat., acus.

Ativo

  • jemand/etwas hängt an
  • jemand/etwas hängt jemandem etwas an

Passivo estatal

  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) angehängt

Passivo processual

  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) angehängt
2g. verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

jemandem etwas über Wert verkaufen; jemandem etwas verkaufen, dass dieser eigentlich nicht haben wollte

dat., acus.

Ativo

  • jemand/etwas hängt an
  • jemand/etwas hängt jemandem etwas an

Passivo estatal

  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) angehängt

Passivo processual

  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) angehängt
2h. verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

jemanden mit etwas Unangenehmen versehen

dat., acus.

Ativo

  • jemand/etwas hängt an
  • jemand/etwas hängt jemandem etwas an

Passivo estatal

  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) angehängt

Passivo processual

  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) angehängt
2z. verbo · haben · regular · separável

Ativo

  • jemand/etwas hängt an

Passivo

passivo não é possível

3. verbo · haben · separável · <também: regular · irregular · transitivo · reflexivo · passivo>

(sich+A, dat., acus., an+A, an+D)

Ativo

  • jemand/etwas hängt an
  • jemand/etwas hängt an etwas an
  • jemand/etwas hängt an jemandem an
  • jemand/etwas hängt etwas an
  • jemand/etwas hängt etwas an etwas an
  • jemand/etwas hängt jemandem an
  • jemand/etwas hängt jemandem etwas an
  • jemand/etwas hängt jemandem/etwas an
  • jemand/etwas hängt sich an jemandem/etwas an
  • jemand/etwas hängt sich an jemanden/etwas an

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist angehangen
  • (von jemandem/etwas) ist angehängt
  • an etwas ist (von jemandem/etwas) angehangen
  • an etwas ist (von jemandem/etwas) angehängt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) angehangen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) angehängt
  • etwas ist an etwas (von jemandem/etwas) angehangen
  • etwas ist an etwas (von jemandem/etwas) angehängt
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) angehangen
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) angehängt
  • jemandem ist (von jemandem/etwas) angehangen
  • jemandem ist (von jemandem/etwas) angehängt

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird angehangen
  • (von jemandem/etwas) wird angehängt
  • an etwas wird (von jemandem/etwas) angehangen
  • an etwas wird (von jemandem/etwas) angehängt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) angehangen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) angehängt
  • etwas wird an etwas (von jemandem/etwas) angehangen
  • etwas wird an etwas (von jemandem/etwas) angehängt
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) angehangen
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) angehängt
  • jemandem wird (von jemandem/etwas) angehangen
  • jemandem wird (von jemandem/etwas) angehängt

Traduções

Inglês attach, add, burden, hang on, suffix, accuse, add (to), adhere (to), ...
Russo прицепить, навязывать, нагружать, обременять, следовать, брать на буксир, быть привязанным, вешать, ...
Espanhol agregar, añadir, colgar, adjuntar, cargar, enganchar, imponer, sujetar, ...
Francês attacher, ajouter, charger, imposer, joindre, accrocher, accrocher à, accuser, ...
Turco bağlamak, eklemek, yüklemek, asmak, asılı kalmak, bağlı, değerli, itham etmek, ...
Português anexar, pendurar, acoplar, acrescentar, acusar, adepto, aderir a, adicionar, ...
Italiano appendere, attaccare, gravare, aggiungere, imporre, accusare, aderente, aderire a, ...
Romeno atașa, se agăța, acuza, adept, adăuga, apăsa, lega, prinde, ...
Húngaro megterhel, rögzít, eladni, felfüggeszt, függeszt, hozzáadni, hívő, követni, ...
Polaco dołączyć, obciążać, przyczepić, przywiązać, doczepiać do, dodawać, dołączać do, naciągnąć, ...
Grego συνδέω, φορτίζω, επιβαρύνω, κρεμάω, ακολουθώ, ακολούθος, ενοχοποιώ, επιβολή, ...
Holandês belasten, bevestigen, lasten, aanhanger, bedriegen, beschuldigen, hangen, hangen aan, ...
Tcheco přidat, připevnit, připojit, zatížit, následovat, následovník, obviňovat, přikládat, ...
Sueco fästa, hänga, belasta, påföra, anhängare, anklaga, beskylla, följa, ...
Dinamarquês hæfte, belaste, fastgøre, påføre, anklage, beskylde, følge, sælge, ...
Japonês 押し付ける, つかむ, ファン, 中傷する, 付ける, 付け加える, 付加する, 付着する, ...
Catalão afegir, carregar, imposar, penjar, adepte, adjuntar, agafar-se, annexar, ...
Finlandês liittää, kiinnittää, kannattaja, kuormittaa, liittyä, lisätä, myydä, myydä ylihintaan, ...
Norueguês påføre, anklage, belaste, feste, følge, henger, holde fast, legge til, ...
Basco atxiki, lotu, saltzea, egotzi, eustea, gehitu, jarraitu, jarraitzaile, ...
Sérvio priključiti, dodati, opterećenje, prikvačiti, nametanje, optužiti, pratiti, prevariti, ...
Macedônio додавање, задржување, обвинува, обременувам, оптоварувам, оптоварување, поддржувач, прикачува, ...
Esloveno pripeti, obremeniti, priključiti, dodati, naložiti, obtožiti, prevarati, pripisati, ...
Eslovaco naložiť, následovať, následovník, obviňovať, predať, predať niekomu niečo nad hodnotu, prichytiť sa, pridať, ...
Bósnio opterećivati, priključiti, prikvačiti, dodati, nametati, nametnuti, optužiti, pratiti, ...
Croata opterećivati, priključiti, prikvačiti, dodati, nametati, opteretiti, optužiti, pratiti, ...
Ucraniano обтяжувати, додавати, завищувати ціну, залежати, зобов'язувати, нав'язати, навантажувати, послідовник, ...
Búlgaro натоварвам, обременявам, прикачвам, вися, добавям, държа се, задържам, закачам, ...
Bielorrusso прыкладаць, прыкласці, абцягваць, абцяжарваць, дадаць, надаваць, націск, прадаць, ...
Indonésio berpegangan, melekat, memaksa membeli, mematok harga tinggi, membayangi, membebani, membebani seseorang dengan sesuatu, membuntuti, ...
Vietnamita bám, bám chặt, bám theo, chém giá, chặt chém, gánh nặng lên ai, móc, theo, ...
Uzbeque bir kishini yolg'on ayblash, ergashmoq, ilmoq, izdoshi bo'lish, ketidan ergashmoq, kimdirga biror narsa bilan yuklamoq, majburlab sotmoq, orqasidan ergashmoq, ...
Hindi किसी पर बोझ डालना, चिपकना, अनुयायी होना, चूना लगाना, जोड़ना, झूठे आरोप लगाना, टांगना, टिकना, ...
Chinês 宰客, 尾随, 强卖, 悬挂, 抓住, 抓紧, 挂, 挥之不去, ...
Tailandês จับแน่น, ตามติด, ตามหลอกหลอน, ตามหลังติดๆ, ติดตัว, ติดตาม, ทำให้ใครต้องรับภาระ, ฟันราคา, ...
Coreano 강매하다, 걸다, 누군가에게 짐을 지우다, 누명을 씌우다, 달라붙다, 뒤따르다, 따라다니다, 떠넘기다, ...
Azerbaijano yapışmaq, arxasınca düşmək, asmaq, bahalıya satmaq, birinə nəsə yükləmək, birinə yalan ittiham etmək, dəstək olmaq, izləmək, ...
Georgiano გადამეტებულ ფასად გაყიდვა, გაყოლა, დაამძიმოს, დაამძიმოს ვინმეს რამით, დაკიდება, დამატება, დაჭიდება, ვიღაცას ტყუილი ბრალდება წაყენება, ...
Bengalês অনুগামী হওয়া, আটকে থাকা, কাউকে কোনো شيء চাপিয়ে দেওয়া, কাউকে মিথ্যা অভিযোগ করা, গছিয়ে দেওয়া, চড়া দামে বিক্রি করা, চিপকে থাকা, জোর করে বিক্রি করা, ...
Albanês akuzoj gabimisht dikë, kap, mbështes, ndjek, ndjek nga afër, ndjek nga pas, ngarkoj dikë me diçka, ngarkoj me diçka të pakëndshme, ...
Maráti अडचण लादणे, अनुयायी असणे, एखाद्यावर काहीतरी भार टाकणे, खेटणे, खोटे आरोप लावणे, चिटकणे, छळणे, जबरदस्ती विकणे, ...
Nepalês अनुयायी हुनु, कसैमा झूठा आरोप लगाउनु, कसैलाई केही बोझ लगाउनु, जबरजस्ती बेच्नु, झुन्ड्याउनु, टाँग्नु, टाँसिनु, टिक्नु, ...
Telugo అంటిపడటం, అధిక ధరకు అమ్మడం, అనుసరించు, ఎవరికి ఏదైనా భారం వేసడం, ఎవరిపై అబద్ధ ఆరోపణలు చేయడం, ఎవరిపై బరువు వేసడం, చేర్చు, తగిలించు, ...
Letão apčakarēt, atbalstīt, iegrūst, iekarināt, iesmērēt, iet pa pēdām, piekārt, pielipt, ...
Tâmil பின்தொடர், அதிக விலைக்கு விற்றல், அருகில் பின்தொடர், ஆதரித்தல், ஏமாற்றுதல், ஒட்டு, சிரமம் ஏற்படுத்துவது, சேர்க்க, ...
Estoniano järgima, kannul käima, kellegi süüks panema, kinni hoidma, kleepuma, koormata kedagi millegaga, koormust kellegi peale panema, külge jääma, ...
Armênio կպչել, հետապնդել, աջակցել, գլխին փաթաթել, զոռով վաճառել, թանկ վաճառել, ծանրաբեռնել մարդուն, ծանրաբեռնել որևէի վրա ինչ-որ բանի միջոցով, ...
Curdo awîzandin, bahê zêde danîn, bi qîmetê bilind firotin, bi zor firotin, girêdan, kesê bi tiştê giran kirin, kesê ser bar kirin, li paşê çûn, ...
Hebraicoלהצמיד، למכור، חסיד، לְהִתְעַקֵּב، להאשים، להוסיף، להחזיק، להטיל، ...
Árabeإلزام، تحميل، إرفاق، إضافة، إلصاق، التعلق، بيع شيء لشخص، تابع، ...
Persaآویزان کردن، متصل کردن، چسبیدن، آویزان بودن، اضافه کردن، بار کردن، تحمیل کردن، دنبال کننده، ...
Urduلگانا، الزام دینا، بوجھل کرنا، بیچنا، جوڑنا، حامی، شامل کرنا، فروخت کرنا، ...
...

Traduções

Sinônimos

2. etwas an etwas (hängend) befestigen; sich festhalten; stecken, verleumden, anfügen, herabsetzen
d.≡ anfügen ≡ befestigen ≡ festhaften ≡ festhängen ≡ stecken
f.≡ anschwärzen ≡ diffamieren ≡ diskreditieren ≡ herabsetzen ≡ schlechtmachen ≡ schmähen ≡ verhöhnen ≡ verleumden ≡ verunglimpfen

Sinônimos

Conjugação

hängt an · hängte an · hat angehängt

hängt an · hing an (hinge an) · hat angehangen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 364825, 364825, 364825, 364825, 364825, 364825, 364825, 364825, 364825, 364825

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): anhängen