Tradução do verbo alemão schmachten

Tradução verbo alemão schmachten: definhar, languescer, suspirar, anhelar, implorar, mendigar, morrer de fome para muitos idiomas com traduções e significados no dicionário de tradução.

C2 · verbo · haben · regular · intransitivo · <também: transitivo · passivo>

schmachten

Traduções

Inglês crave, languish, carry a torch (for), pine (after), pine (for), pine for, sigh (for), suspire, ...
Russo жаждать, тосковать, изнемогать, изнемочь, изнывать, изныть, млеть, сомлеть, ...
Espanhol consumirse, languidecer, anhelar, aprovecharse, desear, morir de hambre, sufrir, suplicar
Francês languir, se languir de, soupirer après, soupirer pour, avoir soif, désirer, manger, mendier, ...
Turco özlem çekmek, hasret kalmak, açlık gidermek, açlık çekmek, birine muhtaç olmak, özlem duymak
Português definhar, languescer, suspirar, anhelar, implorar, mendigar, morrer de fome
Italiano bramare, languire, spasimare per, desiderare, soffrire
Romeno tânji, dorință, se îndulci, suferi, tânjire
Húngaro sínylődik, koldulás, koldus, szenvedni, szomjazni, sóvárogni, vágyakozni, éhezni
Polaco pragnąć, tęsknić, szybować
Grego ποθώ, λαχταρώ, λιώνω, μαραζώνω, δίψα, καταθλίβομαι, λιγούρα, λιμοκτονία
Holandês smachten, snakken, wegkwijnen, verlangen, bedelen, dorsten, hongeren, smeken, ...
Tcheco toužit, žíznit, bažit, lačnit, strádat, trpět, zatoužit, dychtit, ...
Sueco försmäkta, tråna, längta, få något gratis, få något utan att betala, sjunga, sukta
Dinamarquês længes, sulte, lænke, tørste
Japonês 渇望, 依存, 寄生, 憧れ, 飢え
Catalão anhelar, dependre, desitjar, mendicar, moren, patir
Finlandês kaivata, ikävöidä, janoita, kärsiä, nälkä
Norueguês vansmekte, smekte, lengte, savn, snyte, sulte, tørste, utnytte
Basco desiratzea, gose, itzal, itzultzea, mendekatu
Sérvio gladovati, patiti, žudeti, čeznuti
Macedônio жеднеам, жеднење, жеднење без плаќање, жуднење, страдам, чекор
Esloveno hrepeneti, hrepeneč, trpeti, čutiti hrepenenje, žejati
Eslovaco túžiť, hladovať, trpieť, žialiť, žobrať
Bósnio gladovati, žudjeti, patiti, tugovati, čeznuti
Croata gladovati, patiti, žudjeti, čeznuti
Ucraniano тужити, жадати, голодувати, пожадати, страждати, сумувати, терпіти
Búlgaro жадувам, глад, жажда, копнея, страдам
Bielorrusso падкормліваць, падсілкоўвацца, старацца, сумнаваць, тугаваць, цярпець
Hebraicoלגעגוע، להשתוקק، לחלוק، לרצות، סבל، צמא، רעב
Árabeيشتاق، التسول، يحن، يعاني من العطش
Persaآرزو کردن، تشنگی، دلتنگی، رنج بردن، چشم‌چرانی، گرسنگی
Urduتڑپنا، آرزو کرنا، بغیر ادائیگی، پیاسا ہونا

Resumo
a. verbo · haben · regular

eine irgendwie geartete Entbehrung erleiden (insbesondere hungern oder dürsten); darben

Traduções

Inglês languish, pine, yearn
Tcheco strádat, toužit, trpět, žíznit, hladovět
Francês languir, avoir soif, manger, souffrir
Norueguês vansmekte, sulte, tørste
Húngaro sínylődik, szenvedni, szomjazni, éhezni
Russo испытывать жажду, страдать от жажды
Português morrer de fome, suspirar
Grego δίψα, λιμοκτονία
Italiano desiderare, soffrire
Espanhol anhelar, morir de hambre, sufrir
Ucraniano голодувати, жадати, страждати, терпіти
Polaco pragnąć, tęsknić
Romeno tânji, suferi
Turco özlem çekmek, açlık çekmek, hasret kalmak
Holandês dorsten, hongeren, verlangen
Sueco längta, sukta
Finlandês janoita, nälkä
Bielorrusso старацца, цярпець
Búlgaro жадувам, страдам
Croata gladovati, patiti, žudjeti
Basco gose, itzal
Bósnio gladovati, patiti, žudjeti
Japonês 渇望, 飢え
Eslovaco hladovať, trpieť, túžiť
Esloveno hrepeneti, trpeti
Dinamarquês sulte, tørste
Catalão moren, patir
Macedônio жеднеам, страдам
Sérvio gladovati, patiti, žudeti
Árabeيشتاق، يعاني من العطش
Persaتشنگی، رنج بردن، گرسنگی
Urduتڑپنا، پیاسا ہونا
Hebraicoסבל، צמא، רעב
b. verbo · haben · regular

sich schmerzlich nach jemandem oder nach etwas sehnen, vor Sehnsucht dahinwelken; begehren, verlangen

Traduções

Inglês longing, pine, yearn
Tcheco toužit, lačnit, žíznit, dychtit
Francês languir, désirer, se languir
Norueguês vansmekte, lengte, savn
Russo тосковать, соскучиться
Português anhelar, suspirar
Grego ποθώ, καταθλίβομαι
Italiano bramare, desiderare
Húngaro sóvárogni, vágyakozni
Espanhol anhelar, desear
Ucraniano тужити, сумувати
Polaco pragnąć, tęsknić
Romeno dorință, tânjire
Turco hasret kalmak, özlem duymak
Holandês verlangen, verlangen naar
Sueco längta, sjunga
Finlandês ikävöidä, kaivata
Bielorrusso сумнаваць, тугаваць
Búlgaro жадувам, копнея
Croata patiti, čeznuti
Basco desiratzea, itzultzea
Bósnio tugovati, čeznuti
Japonês 憧れ, 渇望
Eslovaco túžiť, žialiť
Esloveno hrepeneti, čutiti hrepenenje
Dinamarquês længes
Catalão anhelar, desitjar
Macedônio жуднење, чекор
Sérvio patiti, čeznuti
Árabeيحن، يشتاق
Persaآرزو کردن، دلتنگی
Urduتڑپنا، آرزو کرنا
Hebraicoלגעגוע، להשתוקק
c. verbo · haben · regular · <também: transitivo · passivo>

seinen Hunger und Durst bei jemandem stillen, ohne etwas zu bezahlen

Traduções

Inglês crave, long for
Russo жаждать, попрошайничать
Português implorar, mendigar
Grego λιγούρα
Italiano bramare, desiderare
Francês mendier, se faire offrir
Húngaro koldulás, koldus
Espanhol aprovecharse, suplicar
Tcheco prosit, žebrat
Ucraniano жадати, пожадати
Polaco pragnąć, szybować
Romeno se îndulci
Turco açlık gidermek, birine muhtaç olmak
Holandês bedelen, smeken
Norueguês snyte, utnytte
Sueco få något gratis, få något utan att betala
Finlandês kaivata, kärsiä
Bielorrusso падкормліваць, падсілкоўвацца
Búlgaro глад, жажда
Croata gladovati, žudjeti
Basco mendekatu
Bósnio gladovati, žudjeti
Japonês 依存, 寄生
Eslovaco žobrať
Esloveno hrepeneč, žejati
Dinamarquês lænke, sulte
Catalão dependre, mendicar
Macedônio жеднење, жеднење без плаќање
Sérvio gladovati, žudeti
Árabeالتسول
Persaچشم‌چرانی
Urduبغیر ادائیگی
Hebraicoלחלוק، לרצות
z. verbo · haben · regular · intransitivo

verehren, hungrig sein, (sich) sehnen (nach), vergöttern, darben, lechzen (nach)

Traduções

Inglês carry a torch (for), crave, languish, pine (after), pine (for), pine for, sigh (for), suspire, yearn (for), yearn for
Russo жаждать, изнемогать, изнемочь, изнывать, изныть, млеть, сомлеть, тосковать
Francês languir, se languir de, soupirer après, soupirer pour
Italiano bramare, languire, spasimare per
Espanhol consumirse, languidecer
Português definhar, languescer
Holandês smachten, snakken, wegkwijnen
Sueco försmäkta, tråna
Tcheco bažit, zatoužit
Grego λαχταρώ, λιώνω, μαραζώνω, ποθώ
Dinamarquês længes
Norueguês smekte

Sinônimos

a.≡ darben
b.≡ begehren ≡ verlangen
z.≡ anbeten ≡ anhimmeln ≡ anschmachten ≡ darben ≡ hungern ≡ idealisieren ≡ verehren ≡ vergöttern ≡ verklären

Sinônimos

Usos

(acus., nach+D, vor+D)

  • jemand/etwas schmachtet nach etwas
  • jemand/etwas schmachtet nach jemandem
  • jemand/etwas schmachtet nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas schmachtet vor etwas

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

schmachtet · schmachtete · hat geschmachtet

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 145243, 145243, 145243

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schmachten