Sinônimos do verbo alemão freuen
Sinônimos do verbo alemão freuen (alegria, alegrar): erfreuen, ergötzen, frohlocken, strahlen com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.
A1 ·
verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo>
Resumo
freuen
Sinônimos
- a.≡ erfreuen ≡ ergötzen
- z.≡ frohlocken ≡ strahlen
Antônimos (oposto)
Resumo
Freude erleben oder empfinden; erfreuen, ergötzen
Sinônimos
≡ erfreuen ≡ ergötzenAntônimos (oposto)
≡ bekümmern ≡ fürchten ≡ sorgen ≡ trauernTermos genéricos
≡ empfindenSub-termos
≡ erfreuen ≡ mitfreuenbei dem Gedanken an ein zukünftiges Ereignis Freude empfinden; Vorfreude empfinden
Termos genéricos
≡ empfindenFreude empfinden; Freude empfinden, (sich) erfreut zeigen, erfreut sein, (große) Freude empfinden, frohlocken
Sinônimos
≡ frohlocken ≡ strahlenTraduções
be glad, delight, rejoice, be pleased, joy, look forward to, please, anticipation, ...
радоваться, радовать, обрадоваться, порадоваться, радость, восторг, восторгаться, ждать с нетерпением, ...
alegrar, alegrarse, alegrarse de, alegrarse por, alegría, alegría anticipada, complacer, complacerse, ...
se réjouir, faire plaisir, se réjouir de, joie, pavoiser, plaisir, réjouir, être heureux
mutlu olmak, sevinmek, sevinç, memnun olmak, mutlu etmek, mutluluk, dört gözle beklemek, hoşuna gitmek
alegria, alegrar, prazer, agradar, alegrar-se, dar alegria, estar contente por, ficar contente, ...
gioire, essere contento, essere contento di, essere felice, gioia, rallegrarsi, allietarsi, compiacersi di, ...
se bucura, bucurie, bucurie anticipată
örül, alig vár, kedvére van, vár, örvend, örvendezés, öröm, örömet szerezni, ...
cieszyć, cieszyć się, ucieszyć, cieszyć na, cieszyć z, radować się
ευχαρίστηση, χαρά, χαίρομαι, χαιροποιώ
verheugen, blij zijn, zich verheugen, blij maken, plezier doen, plezier hebben
těšit se, radost, radovat se, potěšit, těšit
glädja, glädja sig, glädje, förväntan, glädjas, vara glad
glæde, glæde sig
楽しむ, 喜ぶ, 喜び, 喜びを与える, 嬉しい, 楽しみ, 楽しみにする
alegrar, alegrar-se, alegria, alegria anticipada, contentament, esperar amb il·lusió, gaudi
iloita, ennakkoinnin ilo, ilahduttaa, ilahtua, iloinen, nauttia, riemuita
glede, fryde seg, glede seg
alaitasun, poza, alaitasuna, poztu
radovati se, радовати се, usrećiti, uživati, израдовати, обрадовати
веселие, радост, возбудување, радувам
veselje, razveseliti, užitek, veseliti se
tešiť sa, radosť, tešiť
radovati se, obradovati, uživati
radovati se, obradovati, uživati
радість, радіти, бути в захваті, бути радісним, очікування, ощасливити, приносити комусь радість, тішити
радост, вълнение, удоволствие
радасць, задоўга, радавацца, радаваць
bahagia, membahagiakan, menantikan, menyenangkan, senang
làm hài lòng, làm vui, mong đợi, phấn khởi, vui
kutmoq, oldindan kutish, xursand bo'lmoq, xursand etmoq, xursand qilish
आनंदित होना, उत्साह से प्रतीक्षा करना, उत्सुक होना, खुश करना, खुश होना, प्रसन्न करना
使高兴, 取悦, 期待, 欣喜, 高兴
ชื่นใจ, ดีใจ, ตั้งตารอ, ทำให้มีความสุข, ทำให้ยินดี
기대하다, 기뻐하다, 기쁘게 하다, 즐거워하다, 즐겁게 하다
sevinmək, gözləmək, sevindirmək, xoş etmək, xoşbəxt olmaq
ამხნევება, გახარება, ელოდება, იხარება
আনন্দিত হওয়া, আনন্দিত করা, আনন্দের সাথে অপেক্ষা করা, খুশি করা, খুশি হওয়া
bëj të lumtur, gëzohem, gëzoj, pres me kënaqësi, prit
आनंदित होणे, आनंदी करणे, उत्साहाने प्रतीक्षा करणे, उत्सुक होणे, खुश करणे, खुश होणे
उत्साहित हुनु, खुश हुनु, खुशी पार्नु, खुसी बनाउनु, प्रतीक्षा गर्नु
ఆనందపరచడం, ఎదురు చూడటం, సంతోషపరచడం, సంతోషించడం, సంతోషించు
gaidīt ar nepacietību, iepriecināt, priecināt, priecāties
எதிர்பார்க்கு, எதிர்பார்க்கும், சந்தோஷப்படுத்த, சந்தோஷிப்பது, மகிழ்ச்சி அடைவது, மகிழ்ச்சி அளிக்க
oodata, ootama, rõõmu valmistama, rõõmustama, rõõmustuma
հույս ունենալ, ուրախ լինել, ուրախացնել, պասել ուրախությամբ
hêvî kirin, xoş kirin, xweş bûn, şad bûn, şad kirin
שמחה، לשמח، שמחה מראש
سعادة، فرح، إسعاد، سُرَّ، شعر بالسرور، يبتهج
خوشحال شدن، خوشحال بودن، خوشحال کردن، خرسند بودن، خوشحالی، خوشحالی پیشاپیش، شاد بودن، شادمانی
خوش ہونا، خوشی، خوشی دینا، خوشی محسوس کرنا
- ...
Traduções
Usos
(sich+A, gen., acus., über+A, an+D, auf+A, für+A, mit+D)
-
jemand
sich anfreut
jemandem/etwas -
jemand
sich auffreut
etwas -
jemand/etwas
sich auffreut
etwas -
jemand/etwas
sich auffreut
jemanden/etwas -
jemand/etwas
sich auf/überfreut
etwas
...
passivo não é possível
Preposições Usos