Significado do verbo alemão wühlen

Significado do verbo alemão wühlen (escavar, remexer): Natur; Regierung; meist mit technischen Hilfsmitteln im Erdboden graben; das Erdreich mit der Schnauze, mit den Pfoten oder Gliedmaßen bearbeiten; bud… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C1 · verbo · haben · regular · intransitivo · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

wühlen

Significados

a.<intrans.> meist mit technischen Hilfsmitteln im Erdboden graben, buddeln, graben, umstechen, umwälzen, umgraben
b.<intrans.> [Tiere] das Erdreich mit der Schnauze, mit den Pfoten oder Gliedmaßen bearbeiten, umgraben, scharren
c.<intrans.> in einem Behältnis oder ungeordneten Haufen (Papier, Wäsche etc.) nach irgendetwas unachtsam suchen, durcheinanderbringen, durchsuchen, herumkramen, kramen, stöbern
d.<intrans.> [Politik] subversiv tätig sein, agitieren, aufhetzen, aufstacheln, intrigieren, schüren
e.<intrans.> Schmerz, Hunger oder Gefühle peinigen, nagen, peinigen, quälen, rasen
f.<trans.> ein Loch, einen Gang etc. graben oder formen, aufgraben, graben, minieren, schippen
g.<sich+A> sich durch ein Hindernis bewegen, sich durchkämpfen, durchschlängeln, durchwühlen, durchzwängen, einen Weg verschaffen
h.<sich+A> sich durch eine umfangreiche oder schwierige Aufgabe arbeiten, arbeiten, sich durcharbeiten, rödeln, sich vertiefen, malochen
z.stochern, (herum)kramen, pulen, (rum)krosen, gruschen, (herum)kruschteln

Resumo
a. verbo · haben · regular · intransitivo

Descrições

  • meist mit technischen Hilfsmitteln im Erdboden graben

Sinônimos

≡ buddeln ≡ graben ≡ umgraben ≡ umstechen ≡ umwälzen
b. verbo · haben · regular · intransitivo

Descrições

    Tiere:
  • das Erdreich mit der Schnauze, mit den Pfoten oder Gliedmaßen bearbeiten

Sinônimos

≡ scharren ≡ umgraben
c. verbo · haben · regular · intransitivo

Descrições

  • in einem Behältnis oder ungeordneten Haufen (Papier, Wäsche etc.) nach irgendetwas unachtsam suchen

Sinônimos

≡ durcheinanderbringen ≡ durchsuchen ≡ herumkramen ≡ kramen ≡ stöbern
d. verbo · haben · regular · intransitivo

Descrições

    Politik:
  • subversiv tätig sein

Sinônimos

≡ agitieren ≡ aufhetzen ≡ aufstacheln ≡ intrigieren ≡ schüren ≡ unterminieren
e. verbo · haben · regular · intransitivo

Descrições

  • Schmerz, Hunger oder Gefühle peinigen

Sinônimos

≡ nagen ≡ peinigen ≡ quälen ≡ rasen
f. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

Descrições

  • ein Loch, einen Gang etc. graben oder formen

Sinônimos

≡ aufgraben ≡ graben ≡ minieren ≡ schippen
g. verbo · haben · regular · reflexivo

Descrições

  • sich durch ein Hindernis bewegen
  • sich durchkämpfen, einen Weg verschaffen

Sinônimos

≡ durchschlängeln ≡ durchwühlen ≡ durchzwängen
h. verbo · haben · regular · reflexivo

Descrições

  • sich durch eine umfangreiche oder schwierige Aufgabe arbeiten
  • sich durcharbeiten, sich vertiefen

Sinônimos

≡ arbeiten ≡ malochen ≡ rödeln
z. verbo · haben · regular · intransitivo · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

Descrições

  • (herum)suchen (ohne System)

Sinônimos

≡ herumkramen ≡ herumkruschteln ≡ herumstöbern ≡ rumkrosen ≡ gruscheln ≡ gruschen ≡ kramen ≡ pulen ≡ stochern

Traduções

Inglês dig, grub, burrow, nuzzle, root, rummage, agitate, beaver away, ...
Russo копаться, рыться, копать, рыть, грызть, ковыряться, подстрекать, подстрекнуть, ...
Espanhol excavar, revolver, hurgar, cavar, rebuscar, agitar, currar, escarbar la tierra, ...
Francês fouiller, creuser, fouger, fouir, liquider, s'enfouir dans, tenailler, trifouiller, ...
Turco karıştırmak, kazmak, acı, altüst etmek, daldırmak, deşelemek, düşünmeden aramak, eşelemek, ...
Português escavar, remexer, vasculhar, esgaravatar, esgravatar, fossar, fuçar, ranhar, ...
Italiano scavare, frugare, grufolare, ravanare, rovistare, aizzare, istigare, razzolare, ...
Romeno săpa, răscoli, cava, chinui, cânta, căuta, răsfoi, se strădui, ...
Húngaro bujtogat, turkál, vájkál, áskál, ásni, fúrni, bányászni, felforgató, ...
Polaco grzebać, kopać, ryć, męczyć, poszukiwać, agitować, grzebać w, szperać, ...
Grego σκαλίζω, σκάβω, ξεθάβω, ανατρεπτική δραστηριότητα, βασανίζω, εκσκαφή, ξεσκαλίζω, σκάψιμο, ...
Holandês graven, wroeten, woelen, hard werken, opruien, voortwroeten, zich afbeulen, zich ingraven, ...
Tcheco hrabat, rýt, zahrabat, zarýt, kopat, kopačka, krtkovat, mučit, ...
Sueco gräva, rota, böka, påta, bryta, forma, kval, plåga
Dinamarquês grave, rode, agitere, bore, mase, slide, underminere, grabe, ...
Japonês 掘る, もがく, もぐる, 悩む, 掘り起こす, 掘り返す, 掘削, 探す, ...
Catalão cavar, remenar, excavar, patir, remoure, sofre
Finlandês kaivaa, tonkia, kaivaminen, kaivautua, työstää
Norueguês rote, grave, røre, graving, grunne, kval, plage, søke
Basco zuloa egin, azpian, azpian jardun, bilatu, gose, lan egin, lanpetu, lurra astindu, ...
Sérvio kopati, pretraživati, bagerisati, baviti se subverzijom, klesati, mučiti, patiti, rivati
Macedônio копање, барање, пребарување, изработка, мачење, мучење, поткопување
Esloveno kopati, izkopavati, prekopavati, vkopavati, brskati, mučiti, prekopati, riniti, ...
Eslovaco hrabať, kopať, kopanie, prehrabávať, mučiť, trápiť
Bósnio kopati, pretraživati, baviti se subverzijom, iskopavati, klesati, mučiti, patiti, rivati
Croata kopati, pretraživati, iskopavati, mučiti, patiti, rivati
Ucraniano копати, порпатися, риїти, копатися, рити, мучити, нишпорити, підривна діяльність
Búlgaro копая, пробивам, разравям, ровя, извличане, изкопавам, копаене, мъча, ...
Bielorrusso капаць, выкапаць, круціцца, круціць, падрыўная дзейнасць, парадак, парахаць, пракапацца, ...
Hebraicoלחפור، חפור، חפירה، לְחַבֵּל، לְחַפֵּר، לְחַפֵּר בַּאֲדָמָה، לְחַפּוֹשׂ، לְחַפּוֹשׂ בְּעָמָק، ...
Árabeنبش، حفر، تنقيب، ألم، بحث، بحث عشوائي، حفرة، عذاب، ...
Persaکندن، جستجو کردن، گشتن، حفاری، آزار دادن، خرابکاری، دست و پا زدن، دنبال کردن، ...
Urduکھودنا، چھیڑنا، کھنگالنا، تلاش کرنا، تڑپنا، عذاب دینا، نکالنا، کھدائی، ...

Traduções

Sinônimos

Usos

(sich+A, acus., nach+D, in+D, in+A)

  • jemand/etwas wühlt in etwas
  • jemand/etwas wühlt in etwas nach etwas
  • jemand/etwas wühlt nach etwas
  • jemand/etwas wühlt sich in etwas

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

wühlt · wühlte · hat gewühlt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 125155, 125155, 125155, 125155, 125155, 125155, 125155, 125155

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): wühlen