Significado do verbo alemão lohnen
Significado do verbo alemão lohnen (compensar, valer): sich für etwas Gutes erkenntlich zeigen; von Nutzen, Vorteil sein; belohnen; sich auszahlen; lohnenswert (sein); Gewinn abwerfen com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
A2 ·
verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo>
Resumo
lohnen
Significados
- a.sich für etwas Gutes erkenntlich zeigen, belohnen, vergelten
- b.<sich+A> von Nutzen, Vorteil sein, sich auszahlen, dafürstehen, sich rentieren
- z.lohnenswert (sein), Gewinn abwerfen, (sich) bezahlt machen, (sich) erkenntlich zeigen, (etwas) haben (von), ertragreich sein
Resumo
Descrições
- lohnenswert (sein), (sich) bezahlt machen, (sich) rentieren, (sich) rechnen, Früchte tragen, (sich) auszahlen, Gewinn abwerfen, ertragreich sein, (sich) rentieren, jemandem etwas eintragen
Traduções
be worthwhile, pay, reward, advantage, be profitable, be worth, be worth it, benefit, ...
окупаться, стоить, окупать, вознаградить, вознаграждать, окупить, окупиться, оплатить, ...
valer la pena, recompensar, merecer la pena, beneficiar, pagar, premiar, salir a cuenta, ser útil
récompenser, valoir la peine, récompenser de, valoir, valoir le coup, être profitable, être rentable, être utile
bir seye degmek, değer, değerli olmak, faydalı olmak, karşılık, yararlı olmak
compensar, valer, valer a pena, recompensar por, ser útil
ricompensare, valere, valere la pena, convenire, convenire a, essere utile, meritare, premiare, ...
merita, fi de folos, recompensa, răsplăti
érdemes, hasznot hoz, kifizetődik, megéri, megérni
opłacać się, być wartym, być korzystnym, opłacać, opłacić, wynagradzać
ανταμοιβή, αξίζει, αξίζω, αξιολόγηση, είναι χρήσιμο, συμφέρω
belonen, lonen, de moeite lonen, nuttig, vergelden, voordeel, waard zijn, waarderen
vyplatit se, být užitečný, být vděčný
belöna, lön, löna, lönar, vara värt
belønne, fordel, gengælde, lønne, nytte
利益になる, 報いる, 役立つ, 恩返し
valer la pena, mereixer, premiar, recompensar, ser profitós, ser útil
kannattaa, kiittää, olla etu, olla hyödyksi, palkita
belønne, gjengjelde, lønne, være nyttig
balio, merezi, onuragarri, ordain
isplati se, isplatiti se, vredi, вредети, исплатити се
вреден, исплатлив, исплатливо, корисно
biti koristen, biti vreden, nagraditi, vrednotiti
vyplatiť sa, mať zmysel, odmeniť
isplatiti se, biti koristan, isplati se
isplati se, isplatiti se, isplativo, korisno je
вартувати, бути вартим того, бути вигідним, мати користь, нагороджувати
благодарност, изгоден, полезен
аддзячыць, выгода, карысць
bermanfaat, membalas budi, mengganjar
thưởng, đáng giá, đền đáp
foydali bo'lish, minnatdorchilik bildirmoq, mukofotlamoq
पुरस्कृत करना, प्रतिदान करना, फायदा होना
值得, 报答, 酬谢
คุ้มค่า, ตอบแทน, ให้รางวัล
가치가 있다, 보답하다
faydalı olmaq, mükafatlandırmaq, təşəkkür etmək
აჯილდოება, მადლობის გამოხატვა, სასარგებლოა
কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা, পুরস্কৃত করা, লাভবান হওয়া
falënderoj, shpërblej, vlen
कृतज्ञता व्यक्त करणे, फायदा होणे, बक्षीस देणे
आभार प्रकट गर्नु, पुरस्कार दिनु, फाइदा हुन्छ
ఉపయోగం ఉంది, కృతజ్ఞత తెలియజేయడం, బహుమతి ఇవ్వడం
atalgot, izdevīgi būt, pateikties
நன்றி தெரிவித்தல், பயன் உள்ளது, பரிசளித்தல்
premeerima, tasub, tänama
արժէ, շնորհակալություն հայտնել, պարգևատրել
feyde bûn, spas kirin, xelat dan
להיות אסיר תודה، להיות מועיל، להשתלם
جدير بالاهتمام، كافأ، مفيد، مكافأة
مفید بودن، ارزش داشتن، ارزیدن، سودمند بودن، با ارزش بودن، به درد خوردن، سودآوربودن، فایده داشتن
انعام دینا، فائدہ مند، منافع دینا، نفع دینا
- ...
Traduções
Sinônimos
Usos
(sich+A, dat., acus., für+A)
-
etwas
fürlohnt
jemanden -
etwas
sich fürlohnt
jemanden -
jemand/etwas
sich fürlohnt
jemanden -
jemand/etwas
sich fürlohnt
jemanden/etwas
passivo não é possível
Preposições Usos